Só temos uma coisa para continuar, que ela deixou para trás. | Open Subtitles | لدينا شيء واحد لنتابع منه ما خلفته وراءها |
Pronto, temos uma coisa em comum. | Open Subtitles | حسناً ، لدينا شيء واحد مشترك |
Sabe, você e eu temos uma coisa em comum. | Open Subtitles | انت تري انا و انت لدينا شيئ مشترك |
Por outro lado, temos uma coisa que queres e que vai voltar para ti à borla. | Open Subtitles | على صعيدٍ آخر ..لدينا شيئ تريده وسيعود إليك مجّانًا |
temos uma coisa melhor que os canhões de luz. | Open Subtitles | عندنا شيء أفضل من المدافع الضوئية |
temos uma coisa melhor, na verdade. | Open Subtitles | في الحقيقة عندنا شيء افضل |
Nós e aqueles do outro lado do rio só temos uma coisa em comum. | Open Subtitles | نحن و اللذين على الجانب الأخر من النهر لدينا شيئا واحدا مشتركا |
Suponho então, que temos uma coisa em comum. | Open Subtitles | أظننا ما يزال لدينا قاسم مشترك. |
Só temos uma coisa a abdicar. | Open Subtitles | لدينا شيء واحد فقط لنتخلى عنه... |
Nós temos uma coisa boa. | Open Subtitles | نحن لدينا شيء واحد جميل |
Pelo menos temos uma coisa que esperar. | Open Subtitles | على الأقل لدينا شيئ نتطلع إليه. |
temos uma coisa que vais adorar. | Open Subtitles | لدينا شيئ سوف تحبه |
Pai! temos uma coisa para vos contar. | Open Subtitles | أبي، لدينا شيئ لنخبرك به |
temos uma coisa para debater, agente Coulson. | Open Subtitles | أنت وأنا لدينا شيئ (لنناقشه، العميل (كولسون. |
Brick, nós temos uma coisa a nosso favor. | Open Subtitles | بريك ؟ لدينا شيئا واحدا الى جانبنا |
Vês, Craig, tu e eu temos uma coisa em comum. | Open Subtitles | أنظر , (كريج) , أنتَ و أنا ، لدينا قاسم مُشترك. |