Usais a insígnia dos Templários, porém, não trazeis espadas. | Open Subtitles | أنت تضع علامة فرسان المعبد. وتحمل سيفاً الأن. |
Sei que os Templários lhe entregaram um grande fardo. | Open Subtitles | أعرف أن فرسان المعيد وضعوا عبئاً تقيلاً عليك. |
Estes homens são Templários. Eles mataram Árabes. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال من فرسان المعبد لقد قتلوا عربا |
Templários que escondem a sua fé e viajam sem armas... | Open Subtitles | فُرسان المعبد يُخفون عقديتهم ويسافرون بدون سُيوف. |
Os Templários e os mações acreditavam que era demasiado grandioso para um homem, e até mesmo para um rei. | Open Subtitles | الفرسان والبناؤون الأحرار كانوا يؤمنون بأن الكنز كان أعظم من أن يمتلكه أي رجل واحد، ولو كان ملكاً. |
Aqueles Templários foram enforcados por um ataque que eu sei que tu comandaste. | Open Subtitles | لقد شنق فرسان المعبد هؤلاء بسبب غارة أنا أعلم أنك من أمر بها |
Mas os Templários foram criados para proteger a Terra Santa. | Open Subtitles | و لكن تم إنشاء فرسان المعبد من أجل حماية الأرض المقدسة |
Um dia os Templários simplesmente pararam de procurar. | Open Subtitles | في أحد الأيام توقف فرسان المعبد عن البحث |
Mas é um facto que o papado concedeu a estes Cavaleiros do Priorado a estes Templários poder ilimitado. | Open Subtitles | و لكن الحقيقة ان البابوية أعلنت .. فرسان الدير هؤلاء على أنهم فرسان المعبد .. و بقوة لا حدود لها |
Por volta de 1300, os Templários tinham-se tornado demasiado poderosos. | Open Subtitles | و بحلول عام 1300، أصبحت قوة فرسان المعبد كبيرة جداً |
O Papa tinha declarado que os Templários eram adoradores de Satanás e dito que Deus o tinha encarregado de remover estes hereges da terra. | Open Subtitles | و أعلن البابا أن فرسان المعبد .. هم عبدة للشيطان و قال أن الله قد كلفه بأن يقوم .. بتنظيف الأرض من هذه الهرطقة |
Mas os Templários foram criados para proteger a Terra Santa. | Open Subtitles | و لكن تم إنشاء فرسان المعبد من أجل حماية الأرض المقدسة |
Um dia os Templários apenas procuraram de procurar. | Open Subtitles | في أحد الأيام توقف فرسان المعبد عن البحث |
No entanto é um facto que o papado declarou que esses cavaleiros do Priorado estes Cavaleiros Templários, de poder ilimitado. | Open Subtitles | و لكن الحقيقة ان البابوية أعلنت .. فرسان الدير هؤلاء على أنهم فرسان المعبد .. و بقوة لا حدود لها |
Cerca de 1300, os Templários tiham ganho demasiado poder. | Open Subtitles | و بحلول عام 1300، أصبحت قوة فرسان المعبد كبيرة جداً |
A Papa declarou que os Cavaleiros Templários eram adoradores satânicos e disse que Deus o encarregou de limpar a Terra destes hereges. | Open Subtitles | و أعلن البابا أن فرسان المعبد .. هم عبدة للشيطان و قال أن الله قد كلفه بأن يقوم .. بتنظيف الأرض من هذه الهرطقة |
Foram os Templários que te deram uma espada e o nome de Deus para empunhá-la. | Open Subtitles | فرسان الهيكل هم من أعطوك سيفاً لتستخدمه بإسم الرب |
Odeio quando envolve os Templários. | Open Subtitles | انها شعار فرسان المعبد أكره البحث في أمور فرسان المعبد |
O que vos traz aqui Templários ao nosso glorioso reino? | Open Subtitles | إذن ما الذي أحضر إثنان من فُرسان المعبد و ... إلي مملكتنا العظيمة؟ |
Benjamin Franklin Gates, ficas investido dos deveres dos Templários, dos mações e da família Gates. | Open Subtitles | (بنيامين فرانكلين غيتس)، أنت تأخذ على عاتقك مهمة فرسان الهيكل، البنائين الأحرار وعائلة (غيتس). |