"templários" - Traduction Portugais en Arabe

    • فرسان
        
    • فُرسان المعبد
        
    • الأحرار
        
    Usais a insígnia dos Templários, porém, não trazeis espadas. Open Subtitles أنت تضع علامة فرسان المعبد. وتحمل سيفاً الأن.
    Sei que os Templários lhe entregaram um grande fardo. Open Subtitles أعرف أن فرسان المعيد وضعوا عبئاً تقيلاً عليك.
    Estes homens são Templários. Eles mataram Árabes. Open Subtitles هؤلاء الرجال من فرسان المعبد لقد قتلوا عربا
    Templários que escondem a sua fé e viajam sem armas... Open Subtitles فُرسان المعبد يُخفون عقديتهم ويسافرون بدون سُيوف.
    Os Templários e os mações acreditavam que era demasiado grandioso para um homem, e até mesmo para um rei. Open Subtitles الفرسان والبناؤون الأحرار كانوا يؤمنون بأن الكنز كان أعظم من أن يمتلكه أي رجل واحد، ولو كان ملكاً.
    Aqueles Templários foram enforcados por um ataque que eu sei que tu comandaste. Open Subtitles لقد شنق فرسان المعبد هؤلاء بسبب غارة أنا أعلم أنك من أمر بها
    Mas os Templários foram criados para proteger a Terra Santa. Open Subtitles و لكن تم إنشاء فرسان المعبد من أجل حماية الأرض المقدسة
    Um dia os Templários simplesmente pararam de procurar. Open Subtitles في أحد الأيام توقف فرسان المعبد عن البحث
    Mas é um facto que o papado concedeu a estes Cavaleiros do Priorado a estes Templários poder ilimitado. Open Subtitles و لكن الحقيقة ان البابوية أعلنت .. فرسان الدير هؤلاء على أنهم فرسان المعبد .. و بقوة لا حدود لها
    Por volta de 1300, os Templários tinham-se tornado demasiado poderosos. Open Subtitles و بحلول عام 1300، أصبحت قوة فرسان المعبد كبيرة جداً
    O Papa tinha declarado que os Templários eram adoradores de Satanás e dito que Deus o tinha encarregado de remover estes hereges da terra. Open Subtitles و أعلن البابا أن فرسان المعبد .. هم عبدة للشيطان و قال أن الله قد كلفه بأن يقوم .. بتنظيف الأرض من هذه الهرطقة
    Mas os Templários foram criados para proteger a Terra Santa. Open Subtitles و لكن تم إنشاء فرسان المعبد من أجل حماية الأرض المقدسة
    Um dia os Templários apenas procuraram de procurar. Open Subtitles في أحد الأيام توقف فرسان المعبد عن البحث
    No entanto é um facto que o papado declarou que esses cavaleiros do Priorado estes Cavaleiros Templários, de poder ilimitado. Open Subtitles و لكن الحقيقة ان البابوية أعلنت .. فرسان الدير هؤلاء على أنهم فرسان المعبد .. و بقوة لا حدود لها
    Cerca de 1300, os Templários tiham ganho demasiado poder. Open Subtitles و بحلول عام 1300، أصبحت قوة فرسان المعبد كبيرة جداً
    A Papa declarou que os Cavaleiros Templários eram adoradores satânicos e disse que Deus o encarregou de limpar a Terra destes hereges. Open Subtitles و أعلن البابا أن فرسان المعبد .. هم عبدة للشيطان و قال أن الله قد كلفه بأن يقوم .. بتنظيف الأرض من هذه الهرطقة
    Foram os Templários que te deram uma espada e o nome de Deus para empunhá-la. Open Subtitles فرسان الهيكل هم من أعطوك سيفاً لتستخدمه بإسم الرب
    Odeio quando envolve os Templários. Open Subtitles انها شعار فرسان المعبد أكره البحث في أمور فرسان المعبد
    O que vos traz aqui Templários ao nosso glorioso reino? Open Subtitles إذن ما الذي أحضر إثنان من فُرسان المعبد و ... إلي مملكتنا العظيمة؟
    Benjamin Franklin Gates, ficas investido dos deveres dos Templários, dos mações e da família Gates. Open Subtitles (بنيامين فرانكلين غيتس)، أنت تأخذ على عاتقك مهمة فرسان الهيكل، البنائين الأحرار وعائلة (غيتس).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus