- É o templo de Talos. - Isso não me diz nada. | Open Subtitles | أنه ضريح تالوس ذلك لا يعني شيء بالنسبة لي |
Forjado no templo de Khonsu, deus da lua... e protector dos viajantes da noite... a Placa de Ahkmenrah. | Open Subtitles | (فصُبت في ضريح (خونسو إله القمر والراعي للمسافرين في الليل لوحة (أخمونراع) |
Alguns estudiosos dizem que remonta ao tempo dos construtores do templo de Salomão. | Open Subtitles | بعض المثقفين المتهورين يمكن أن يتتبعوها حتى بناة هيكل سليمان |
Puseram a Arca no templo de Salomão. | Open Subtitles | "عندما استقرّوا في أرض "كنعان "ووَضعوا السفينة في مكان يُدعى "هيكل سُليمان |
Um terço voltou à Palestina histórica, reconstruiu pela segunda vez o templo de Jerusalém, financiado, incidentalmente, com o dinheiro dos impostos persas. | TED | أمّا الثلث الآخر فقد عاد إلى فلسطين القديمة، قاموا بإعادة بناء المعبد في القدس، و كانت عائدات ضرائب الفرس هي مموّلهم. |
O individuo que nos perseguia no templo de Mangaku tinha-o com ele. | Open Subtitles | الشخص الذي قام بمطاردتنا في معبد مانجوكو , رماها علي ؟ |
Foi visto com ele ontem, no restaurante templo de Jade. | Open Subtitles | لقد التقيت به البارحة في مطعم (جايد تيمبل)، |
O abade do templo de Shaolin pode ver através de mim, tenho de ter cuidado. | Open Subtitles | رئيس الدير لمعبد الشاولين بوسعه قراءة تفكيري عليّ أن أكون حذراً. |
"Encontrar-nos-emos no templo de Yasukuni", onde as cinzas dos mortos eram abençoadas, era o local da despedida aos soldados que partiam para a guerra embrulhados na haramaki, uma faixa protectora com mil pontos que usavam na barriga. | Open Subtitles | "(سنتقابل فى ضريح (ياسوكونى" "حيث يتم تجميع صناديق رماد قتلى الحرب" كان هذا هو الوداع التقليدى للجنود المغادرين (إلى الجبهة يسلم إليهم ملفوفاً فى (الهاريماكى |
Foi pagar umas promessas ao templo de Jano. | Open Subtitles | (ذهب لإحداث تعديلات في ضريح (جانيس |
E os Franciscanos pensavam naquele momento que a mesquita de Al-Aqsa era "o Templo", o templo de Salomão em Jerusalém, | Open Subtitles | - نعم والفرنسيسكان في ذلك الوقت كانوا يعتقدون أن المسجد الأقصى هو "الهيكل"، هيكل سليمان في القدس |
Só tornou a aparecer passados mais de mil anos, quando os cavaleiros da 1 ª Cruzada descobriram umas caves secretas sob o templo de Salomão. | Open Subtitles | ولم يظهر ثانية لأكثر من ألف سنة، عندما وجد فوارس الحرب الصليبية الأولى غرفةً سرية تحت هيكل (سليمان). |
AQUI FOI ERIGIDO O templo de SALOMÃO EM JERUSALÉM | Open Subtitles | ياله من حائط (هنا كان موقع هيكل (سُليمان) فى (القدس |
Se salvares o Tobimaru, e nos levares ao templo de Mangaku em Shirato, dou-te isto! | Open Subtitles | أن أنقذت توبيمارو وأخذتنا إلى المعبد في شيراتو سوف أعطيك هذه |
O templo de Dakara e sagrado para todos os Jaffa. | Open Subtitles | المعبد في "داكارا" مقدس لكل [قوات الـ[جافا |
O Farol de Alexandria, o templo de Artemis destruido; | Open Subtitles | بيت الضوء في الإسكندرية معبد ارتميس قد تدمر |
Isto é um templo de tecnologia. Vocês estão num local sagrado. | Open Subtitles | هذا معبد للتكنولوجيا، أنتم تقفون في مكانِ مقدس يا رفاق |
e a mulher que dirige a VCN também possui um pequeno restaurante chamado templo de Jade. | Open Subtitles | والامرأة التي تديرها صادف أيضاً انها تملك مطعماً صغيراً يدعى (جايد تيمبل) |
Do restaurante templo de Jade em Chinatown. | Open Subtitles | من مطعم (جايد تيمبل) في الحي الصيني |
Hoje, a minha menina vai para o templo de Ar do Norte. | Open Subtitles | الليله, ابنتى الصغيرة الجميله ستغادر لمعبد الهواء الشمالي |
Em desafio a todas as nossas crenças ele trouxe a desgraça ao templo de Shaolin. | Open Subtitles | لقد استخف بكل معتقداتنا... لقد جلب العار لمعبد الشاولين. |