Temos que ser loucos, ou completamente solteiros para querer gastar assim tanto tempo num pequeno quarto escuro, a inalar estes gases. | Open Subtitles | إما أنك مجنون او وحيد يريد قضاء قدر من الوقت في غرفة ضئيلة و حالكة الظلام مستنشقاً تلك الأبخرة |
Luís Borges expôs infinitas extensões de tempo nos seus labirintos, mas também explorou a ideia de condensar todo o tempo num único momento. | TED | وضع بورخيس مساحات لا منتهية من الوقت في متاهاته، لكنه بحث أيضًا في فكرة ضغط الوقت كله لمجرد لحظة واحدة. |
Passas muito tempo num espaço pequeno, sabes, como uma cela, começas a sentir o tamanho do quarto. | Open Subtitles | أنت قضيت كثيرا من الوقت في مكان ضيق كما تعلم مثل الزنزانة ، ستحس بذلك من حجم الغرفة |
Sim, eu passei algum tempo num sítio assim. Mas eu tenho um coração de gato selvagem. | Open Subtitles | لقد قضيتُ بعض الوقت في أحد هذه البيوت ، ولكني قطّة زقاق أكثر في أعماق قلبي ، كما تعرف ؟ |
Consegui descobrir como reverter o tempo num campo localizado. | Open Subtitles | عرفت كيف أعكس الزمن في حقل معيّن |
E, podem acreditar, passar tanto tempo num caixão nunca fez parte do meu plano. | Open Subtitles | وثقوا بي, قضاء كل هذا الوقت في التابوت لم يكون جزء من خطتي |
Não conseguia lidar com o facto de estar no mundo, então gastei algum tempo num hospital. | Open Subtitles | لم استطع أن أتعامل أن أكون في العالم لذا أمضيت الوقت في المستشفى بعيدا عن المدينة |
Pessoas a passar algum tempo num lugar que significa muito para elas, sabes. | Open Subtitles | أناس يقضون بعض الوقت في مكان يعني الكثير لهم، كما تعلم ؟ |
Não o suficiente para matar, mas não esperava encontrar em alguém, a menos que tenha ficado muito tempo num sótão velho. | Open Subtitles | لا يكفي أن يكون سبب الوفاة، ولكن لا أتوقع أن نراه في شخص ما لم يكن لديهم قضى الكثير من الوقت في العلية القديمة. |
Ele passa o tempo num bar infecto com mulheres de baixo nível. | Open Subtitles | يمضي الوقت في الحانة مع المنحطين |
Passei algum tempo num hospital psiquiátrico. | Open Subtitles | قضيت بعض الوقت في مستشفى لتخفيف الضغط |
Acho que eu precisava de um tempo num lugar desses. | Open Subtitles | أعتقد اني سأمضي بعض الوقت في ذلك المكان |
Acho que vou fazer yoga, passar algum tempo num Ashram, fazer sexo com o meu guru. | Open Subtitles | أظنني سأمارس "اليوغا" وبعض الوقت في "أشرم" "أشرم: صومعه دينيه" |
É maravilhoso como uma única imagem pode... fazer você voltar no tempo num instante. | Open Subtitles | ... انه مذهل كيف لصورة واحد أن . تأخذك قديماً في الوقت في لحظة واحدة |
Ela experiencia todo o tempo num instante. | Open Subtitles | الذي يجرب كُل الوقت في لحظة واحدة ... |
Se vamos fazer uma máquina do tempo num carro, porque não fazê-lo com estilo? | Open Subtitles | - إذا كنت ستعمل بناء آلة الزمن في سيارة، لماذا لا تفعل ذلك مع بعض النمط؟ |