ويكيبيديا

    "tempo para pensar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الوقت للتفكير
        
    • وقت للتفكير
        
    • الوقت لأفكر
        
    • وقتاً للتفكير
        
    • الوقت لتفكر
        
    • وقت لأفكر
        
    • وقتًا للتفكير
        
    • الوقت لأفكّر
        
    • الوقت بالتفكير
        
    • الوقت كي افكر
        
    • الوقت لأقرر
        
    • الوقت لتفكري
        
    • الوقت لكى
        
    • الوقت لكي أفكر
        
    • الوقت لنفكر في
        
    Nos anos que se passaram tive muito tempo para pensar. TED في السنوات الماضية، كان لدي الكثير من الوقت للتفكير.
    Tenho de ir para o hospital para ter tempo para pensar Open Subtitles عليّ أن أدخل المستشفى لكي أحصل على بعض الوقت للتفكير.
    A mãe diz que devias usar este tempo para pensar. Open Subtitles أمي تقول عليك أن تستفيد من هذا الوقت للتفكير
    Não pode mexer-se com a perna assim. Tem tempo para pensar. Open Subtitles بالأحرى لن تذهب لمكان بساق كهذه فلذا لديك وقت للتفكير
    Enquanto serrava a mão do professor com uma serra extremamente enfadonha, eu tive algum tempo para pensar. Open Subtitles بينما كنت أقطع يد البروفيسور بالمنشار بمنشار غير حاد للغاية كان لدي بعض الوقت لأفكر
    Então quando disseste que precisavas dum tempo para pensar em nós, era só mentira. Open Subtitles إذاً، عندما قلتي أنكِ تحتاجين وقتاً للتفكير في أمرنا، كنتي تكذبين فقط.
    Então, Sr. Hassan, tiveste algum tempo para pensar. Open Subtitles اذن,سيد حسن,كان عندك بعض الوقت لتفكر فى الموضوع.
    Escuta. Enquanto estive na minha cela, tive algum tempo para pensar. Open Subtitles اسمعي ، وأنا في زنزانتي كان لديَّ بعض الوقت للتفكير
    Ainda não tive tempo para pensar nisso, meu Major. Open Subtitles لا أمـلك الوقت للتفكير في هـذا بعـد، سيدي
    O tratamento do silêncio, na verdade, deu-me tempo para pensar. Open Subtitles وقت الصمت هذا مساعد حقاً اعاطني بعض الوقت للتفكير
    Se estão numa delas, vale a pena tirar um tempo para pensar em maneiras de tornar essas relações realmente colaborativas. TED فإذا كنت من ضمنها، فمن الجدير أخذ الوقت للتفكير بطرق تجعل العلاقات تعاونية حقًا.
    Estou a pedir-vos que arranjem um pouquinho de tempo para pensar na tecnologia em que trabalham, nas companhias que fundam, no design que fazem. TED أسألكم أن تعطوا بعض الوقت للتفكير في التكنولوجيا التي تطورونها، والشركات التي تؤسسونها، والتصاميم التي تنتجونها.
    Eu sei, eu sei. Precisas de tempo para pensar nisso. Sim. Open Subtitles أنا أعلم ، أنا أعلم أنت تحتاجين وقت للتفكير بالأمر
    Não tenho muito tempo para pensar, compreendes. Open Subtitles ليس هناك وقت للتفكير كان عليّ قول شيء بسرعة
    Estava habituada a ter tempo para pensar e tu exigias, exigias, exigias... Open Subtitles أنا تعوّدت أن يكون لدي وقت للتفكير وأنت فقط تريدين وتريدين وتريدين.
    Ficar presa naquela mesa me deu um bom tempo para pensar. Open Subtitles الجلوس على ذلك المكتب أتاح لي الكثير من الوقت لأفكر
    - Não tenho tempo para pensar nela. Estamos quase a chegar ao maior momento da nossa carreira. Open Subtitles ليس لدي متسع من الوقت لأفكر بها حتى تفصلنا ساعات عن اللحظة الكبرى في مهنتنا
    E o mais importante, tiveste tempo para pensar no nosso acordo? Open Subtitles والأهم من ذلك هل قضيت وقتاً للتفكير مليّاً في تنظيم عملنا؟
    Porque, como sabem todos os espiões, há muito tempo para pensar no que se perdeu, depois da missão ter acabado. Open Subtitles لأنه كما يعرف أي جاسوس لديك الكثير من الوقت لتفكر بما خسرته بعد أن تنتهي المهمة
    Desculpe por não ter tido tempo para pensar num plano melhor. Open Subtitles أنا آسف، لم يكن لدي وقت لأفكر في خطة أفضل
    Preciso apenas de algum tempo... para pensar nisso. Open Subtitles -إنّما أحتاج وقتًا للتفكير في الأمر -تأنّي قدر ما تشائين
    Tive algum tempo para pensar na abordagem que tenho feito. Open Subtitles كان لديّ بعض الوقت لأفكّر في الطريقة التي انتهجتُها
    Usaria este tempo para pensar sobre a sua vida... e a sua direcção... Open Subtitles إذا كنت مكانكِ, سوف أستغل هذا الوقت بالتفكير عن حياتي وإتجاهها.
    Preciso de um tempo para pensar. Open Subtitles انا فقط احتاج لبعض الوقت كي افكر
    - Sim, mas o mais engraçado é que, naquela altura, não tive tempo para pensar em que professor ia ser. Apenas cheguei lá e falei de Arquitectura. - E foi óptimo. Open Subtitles بذلك الوقت لم يكن لديّ الوقت لأقرر أي مدرس أريد أن أكون فكل ما فعلته هو التكلم عن الهندسة المعمارية ، وكان أمراعظيم
    Não. Isto é, se pediste tempo, para pensar. Open Subtitles لا , إلا إذا طلبتي المزيد من الوقت لتفكري بالأمر
    Temos ainda tempo para pensar em estabilidade, não é? Open Subtitles أمامكِ الكثير من الوقت لكى تستقري,أليس كذلك؟
    Vou precisar de algum tempo para pensar sobre isto. Open Subtitles سأحتاج لبعض الوقت لكي أفكر بشأن عرضك هذا.
    Foi um prazer conhecer-te Vamos precisar de algum tempo para pensar sobre isto. Open Subtitles لقد سررت حقاً بلقائك سوف نحتاج لبعض الوقت لنفكر في ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد