ويكيبيديا

    "tempo suficiente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الوقت الكافي
        
    • وقت كافي
        
    • وقت كاف
        
    • لفترة كافية
        
    • مدة كافية
        
    • فترة كافية
        
    • الكثير من الوقت
        
    • بما يكفي
        
    • وقت طويل
        
    • وقت كافى
        
    • فيه الكفاية
        
    • متسع من الوقت
        
    • لمدة كافية
        
    • وقتا كافيا
        
    • وقتٌ كافٍ
        
    Pelo menos tenho tempo suficiente para descobrir o nome do perfume. Open Subtitles حسناً، على الأقل أمامي الوقت الكافي لمعرفة نوع هذا العطر
    Pelo menos tenho tempo suficiente para descobrir o nome do perfume. Open Subtitles حسناً، على الأقل أمامي الوقت الكافي لمعرفة نوع هذا العطر
    Menina Geller, teve tempo suficiente para completar o seu projecto? Open Subtitles الآنسة جيلر, هل كان لديكي وقت كافي لإكمال مشروعك؟
    tempo suficiente para darmos a estes homens um funeral cristão? Open Subtitles هل هناك وقت كافي لإعطاء هؤلاء الرجال دفن مسيحي صحيح؟
    Estou aqui à tempo suficiente para perceber que ele não comete erros. Open Subtitles انا مسجون هنا منذ وقت كاف لأدرك أنه لا يرتكب الأخطاء
    Apenas pelo tempo suficiente... para o lembrar como é ser normal novamente. Open Subtitles فقد لفترة كافية لتذكيرك كيف تكون الأمور حينما تعود طبيعيًا مجددًا
    Eles devem mantê-la viva tempo suficiente para chegar à Lucy, para conectar o código de volante manual. Open Subtitles يجب أن تحميها مدة كافية حتى تصل إلى لوسي حتى تدخل رمز الطوارئ بطريقة يدوية
    tempo suficiente para saber que não és bem-vinda aqui. Open Subtitles منذ فترة كافية لأعرف أنه غير مرحب بك هنا
    Com tempo suficiente, a evoluçao pode fazer coisas impressionantes. Open Subtitles أعطهم الوقت الكافي للتطور يستطيعون تطوير أشياء مدهشة
    O problema é que não tenho a certeza se temos tempo suficiente. Open Subtitles المشكلة هي أنني لست متأكد من أنه ليس لديَّ الوقت الكافي
    Não é tempo suficiente. Não é sequer ainda uma chama. Open Subtitles ليس لدينا الوقت الكافي فهذه لمْ تصبح شعلة بعد
    O dinheiro fica temporariamente numa até ser transferido para outra, e outra, e outra...ele nunca fica tempo suficiente numa para apanha-lo. Open Subtitles إنّ المال وقَّت حتى يتحول من حساب لحساب آخر وآخر , وآخر , وآخر وليس هنالك وقت كافي لتعقبه
    Ele certifica-se que tem tempo suficiente para chegar ao seu alvo. Open Subtitles يتأكد من الحصول على وقت كافي للوصول إلى موقع التفجير
    18 segundos é tempo suficiente para o ladrão entrar. Open Subtitles ثمانية عشر ثانية وقت كافي للسارق ليقوم بالدخول
    Se houver problemas, não há tempo suficiente. TED وإذا ما حدثت مشكلة، لا يوجد وقت كاف لتفاديها.
    Mas por que se ausentou tempo suficiente para eles abrirem uma gaveta, ou um armário, pegarem numa arma e darem um tiro? Open Subtitles صحيح ، لماذا تركتيهما لفترة كافية ليفتحا دُرجاً أو خزانة ملابس أو أيّاً يكُن ليسحبا مسدّساً و يطلقان به ؟
    Quem passa cá tempo suficiente para se habituar? Homens de aço. Open Subtitles من يستطيع العيش هنا مدة كافية ليعتاد على ذلك؟
    Mas só o tempo suficiente para encontrar o amuleto e voltar a trocar de tempo. Open Subtitles لكنّها فترة كافية لي لإيجاد التعويذة من ثم أعود
    Isso dá tempo suficiente para o assassino tratar das coisas. Open Subtitles الذي يعطي للقاتل الكثير من الوقت للقيام بتولي أعماله
    O plano era atrair a Milly para longe dos seus programas religiosos tempo suficiente para roubar algo. Open Subtitles وكانت الخطة لإغراء ميلي بعيدا ويبين لها من واعظ طويلة بما يكفي للذهاب سرقة الاشياء.
    Tenho que admitir, ele já está há tempo suficiente em casa. Open Subtitles الله يعلم . كان على أن أعرف فأنه يعيش فى المنزل منذ وقت طويل
    Não podemos recuar agora! Não temos tempo suficiente! Vai explodir! Open Subtitles لا أستطيع الأن , ستتوقف ليس لدينا وقت كافى
    Achas que consegues pôr a tua fase de transição em espera... o tempo suficiente para te lembrares dos anéis? Open Subtitles أنت؟ تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَضعَ مرحلتَكَ الإنتقاليةَ في حالة معلقة طويلة بما فيه الكفاية لتَذْكير الحلقاتِ؟
    Temos tempo suficiente para ir à radio e buscar os bilhetes. Open Subtitles متسع من الوقت للذهاب إلى المحطة والاستيلاء على تذاكر لدينا.
    Precisamos dele no círculo, tempo suficiente... para poder mandá-lo para o Inferno. Open Subtitles نحتاج أن نحجزه في الداائرة لمدة كافية كي أمره بالعودة للجحيم.
    Sei que, se te der tempo suficiente, descobrirás uma forma... de impressionares até a mim. Open Subtitles جمال أعتقد أنني إن أعطيتك وقتا كافيا ستجد الطريق لتذهل العالم بما فيهم أنا
    Não haveria tempo suficiente para o vírus se propagar para tão longe quanto seria preciso. Open Subtitles لن يكون هناك وقتٌ كافٍ لينتشر الفيروس كما نريد له.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد