ويكيبيديا

    "tenha calma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اهدأ
        
    • إهدأ
        
    • على رسلك
        
    • هون عليك
        
    • خذ الأمور بسهولة
        
    • تمهلي
        
    • إهدء
        
    • اهدأي
        
    • رويدك
        
    • على مهلك
        
    • إهدأي
        
    • إهدئي
        
    • استرخِ
        
    • هدأى من روعكِ
        
    • هدئي من روعك
        
    - Calma! Queres que Tenha calma? ! Open Subtitles اهدأ الساعة تجاوزت الثانية صباحا ونحن عالقون في المجهول
    Calma, chefe. Tenha calma. Open Subtitles اهدأ أيها الرئيس فقط خذ الأمور ببساطة
    Tenha calma. Entre outras coisas, sou veterinária. Open Subtitles فقط إهدأ ، أنه أمونج وأشياء اخرى أنا طبيبة بيطرية متدرية.
    Tenha calma, Professor. Eles provavelmente estão numa reunião. Open Subtitles على رسلك يا بروفيسور ربما كانوا في اجتماع
    - Cheira-me a Montgomery. - Tenha calma, George. Open Subtitles "أشم رائحة "مونتغومـرى "كلا , هون عليك "جـورج
    Pronto, Tenha calma. Open Subtitles اوكي. خذ الأمور بسهولة.
    Tenha calma, o Carl deixa-me trazer aqui os meus cães e gatos à noite... Open Subtitles اهدأ , "كارل" سمح لي ان ادخل هنا ليلاً واستخدمه مع الكلاب والقطط
    Tenha calma, velhote. Ainda tem um ataque cardíaco. Open Subtitles اهدأ ستتسبب في إصابتك بأزمة قلبية
    Tenha calma, estão aqui. Já as trago. Está bem. Open Subtitles اهدأ,المفاتيح هنا سأحضرهم لك ,حسناً؟
    Tenha calma. Só estamos à procura de uma pintura que comprou recentemente. Open Subtitles اهدأ,نحن نبحث عن لوحة اشتريتها مؤخرا
    Está a exagerar.. Tenha calma e dê-me a arma. Open Subtitles أعتقد أنك تبالغ في رد فعلك فقط إهدأ وأعطني السلاح
    Tenha calma, só estou a confirmar. Já a tem? Open Subtitles إهدأ أنا أتأكد فقط هل البضاعة جاهزة ؟
    - Tenha calma, é meu privilégio enquanto médico falar destas coisas. Open Subtitles إهدأ هذه مميزتي كطبيب أن أتكلم عن هذه الأمور
    Tenha calma, as senhoras já sofreram choques suficientes. Open Subtitles على رسلك سيدي، فالسيدات حظوا بمايكفي من الصدمات ليوم واحد
    Espere. Tenha calma! Tem razão. Open Subtitles حسنًا، مهلًا، على رسلك أنتَ محقّ، لا أستحقّها
    Devagar! Tenha calma! Perdeu o juízo? Open Subtitles هون عليك , إهدئ هل فقدت صوابك ؟
    Tenha calma, não se enerve. Open Subtitles خذ الأمور بسهولة. تمسك بعصبك.
    Tenha calma, linda. Abrande. Open Subtitles تمهلي يا عزيزتي ليس بهذه السرعة تمهلي قليلاً
    Tenha calma. - Quem é? Open Subtitles إهدء - من المتصل؟
    Tenha calma por favor, senhora, e diga-me onde está. Open Subtitles اهدأي من فضلك سيدتي و أخبريني أين أنت
    Tenha calma, capitão. Sempre abominei a ideia de revolta. Open Subtitles رويدك أيّها القبطان لطالما كرهت فكرة التمرّد
    - Por favor, não digam à minha mulher! - Tenha calma! Open Subtitles من فضلكما لا تخبرا زوجتي بهذا - على مهلك -
    Tenha calma, minha Sra. Como se chama? Open Subtitles أنقذوني أرجوكم .. إنني مُختطفة إهدأي سيدتي ما هو إسمكِ؟
    Minha senhora, Tenha calma. Sou do CBI. Open Subtitles سيدتي، إهدئي أنا من مكتب التحقيقات
    Agora... Tenha calma e venha comigo. Open Subtitles استرخِ ورافقني
    Tenha calma. Open Subtitles هدأى من روعكِ.
    Tenha calma, mana. Open Subtitles اختي، هدئي من روعك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد