ويكيبيديا

    "tenham feito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فعلوه
        
    • أنهم فعلوا
        
    O que quer que eles lhe tenham feito, nós podemos desfazer. Open Subtitles مهما كان ما فعلوه به فهم يستطيعون إلغاء ما فعلوه
    O que quer que lhe tenham feito, fizeram-no pensar assim. Open Subtitles مهما كان الذي فعلوه فقد فعلوا ذلك . لإيهامك بأنك ميت
    O que quer que lhe tenham feito, mantiveram-no alimentado e saudável, pelo menos, fisicamente. Open Subtitles مهما كان ما فعلوه به هُناك فلقد أمدوه بالطعام وحافظوا على سلامته نسبياً جسدياً , على أي حال
    Ou à espera de não ser apanhada pelo que tenham feito. Open Subtitles نعم أو تأمل بأنه لم يتم الإمساك بها من أجل ما فعلوه بها
    Não acredito que tenham feito tudo aquilo e não tivessem também uma língua moderna. TED أنا لا أصدق أنهم فعلوا كل هذا و لم يكن لديهم لغة حديثة
    Além disso, nem tenho a certeza que eles nos tenham feito algum mal Open Subtitles وعلاوة على ذلك ، لا اعتقد أنهم فعلوا أي خطـاْ
    Que caralho podem fazer-nos que já não nos tenham feito? Open Subtitles ماذا كانوا سيفعلون أكثر مما فعلوه بنا بالفعل؟
    O que quer que lhe tenham feito em Belle Reve, talvez tenha funcionado. Open Subtitles مهما فعلوه بها في بيل ريف ربما نجح
    Se conseguires fazer isso... se conseguires fazer isso, não interessa o que tenham feito contigo... Open Subtitles لو أمكنك فعل هذا... لو إستطعت فعل هذا، فلا يهم ما فعلوه بكَ...
    Não sou um psiquiatra, mas o quer que lhe tenham feito na China... deixaram-na com uma reacção tipo stress pós traumático. Open Subtitles لست طبيباً نفسياً ..."لكن مهما كان ما فعلوه بها فى "الصين فقد تركها بنوع من رد الفعل الناتج من صدمة
    O que for que eles lhe tenham feito... Open Subtitles أيا كانوا ما فعلوه بكِ
    Independentemente do que te tenham feito. Open Subtitles بغض النظر عما فعلوه لك
    O que quer que tenham feito, mandaram-na embora. Open Subtitles مهما كان ما فعلوه فقد عالجوه
    O que quer que eles nos tenham feito... naquela prisão... ainda estamos lá. Open Subtitles جاكي) هذا الأمر سيطاردك يا) كل ما فعلوه بنا في السجن نحن مازلنا هناك
    O que tenham feito à Ofsteven não vai acontecer a mim. Open Subtitles (أياً ما فعلوه لـ (أوفستيفن لن يحدث لي، أتفهمين؟
    Bem, talvez o tenham feito. Open Subtitles ربما فعلوه
    As mortes de Eli David e Jackie Vance, abriram as portas para uma investigação e estou contente que o tenham feito. Open Subtitles موت ايلاى دافيد و جاكى فانس قاموا بفتح الأبواب للتحقيق و أنا سعيد أنهم فعلوا
    Não acho que o tenham feito. Open Subtitles لا أظن أنهم فعلوا ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد