Tenho a certeza que o Rei não precisa de conselhos meus a esse respeito. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن الملك لا يحتاج نصيحتى فى مثل هذا الأمر |
Tenho a certeza que o mágico escapou-se de ti. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن الساحر استغل زلة منك |
Tenho a certeza que o vosso pai irá perceber. | Open Subtitles | أنا متأكد أن أبوكم سوف يكون متفهما وفخورا |
Tenho a certeza que o Detective Shard vai perguntar-me. | Open Subtitles | أنا متأكد أن المحقق شارد سيسألنى نفس الشئ |
Tenho a certeza que o Karan pode dizer-nos onde estão os seus amigos. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن كاران يستطيع أن يخبرنا أين هم أصدقاؤه |
Tenho a certeza que o meu... noivo pode confirmar tudo aquilo que eu disse. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأن.. خطيبي سيؤكد كلّ شيء قلتهُ أنا |
Tenho a certeza que o livrinho dele diz para salvar o dia. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن الكتاب سيخبره كيف يمكنه أن ينقذنا |
Como lhe disse, Linda, Eu nem sei se ele se aguenta em pé, quanto mais continuar o karaté dele que eu Tenho a certeza que o corpo dele não o permitirá. | Open Subtitles | ,كما قلتُ لك ليندا لا أستطيع أن أقول حتى أنه لن يقف مجدداً ولن يستطيع الاستمرار في ممارسة الكاراتيه أنا متأكد من أن جسمه لن يمكنه من ذلك |
A qual Tenho a certeza que o Lucas deitou fora para o caso de alguém a encontrar. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن لوكاس أخفاها في حال وجدها أحدهم |
Tenho a certeza que o meu pai foi preso por homicídio. | Open Subtitles | أنا متأكد أن والدي تم القبض عليه للتو لحادث قتل |
Tenho a certeza que o Malik-ul-Khan vai passar a noite nesta aldeia. | Open Subtitles | أنا متأكد أن مالك الخان سوف يقضى الليلة في القرية |
Tenho a certeza que o Jason não quer ir ao Museu da Barbie. | Open Subtitles | أنا متأكد أن جيسن لا يريد ألى متحف باربى |
Tenho a certeza que o nosso vendedor de carros voadores vai desaparecer tão rápido como apareceu. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن بائع السيارات الطائرة ذاك سيختفي بنفس السرعة التي ظهر فيها |
Tenho a certeza que o ataque à escola foi brutal. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن الهجوم على المدرسة كان مجرد أمر هجمي. |
Tenho a certeza que o marido dela será capaz de explicar. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأن زوجها سيكون قادرًا على التفسير |
Tenho a certeza que o Nelson pode arranjar-te alguém que ficaria feliz em tentar. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأن نيلسون يمكنه ربطك مع شخص سيكون سعيداً لأجراء تجربة |
Tenho a certeza que o sabor é o mesmo de sempre. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أن مذاقه كما هو مذاق السمك الروسي عادة |
Não. Tenho a certeza que o meu espectro esteve comigo o tempo todo. | Open Subtitles | كلا ، أنا متأكده أن روحي كانت معي طوال الوقت |
Ouve, Tenho a certeza que o Cole é magnifico. | Open Subtitles | أنا واثق من أن زوجتك الحالية رائعة |
Se recusarem, Tenho a certeza que o concílio Separatista estará mais que de acordo em aceitar o meu preço. | Open Subtitles | لو رفضت، أنا متأكد ان مجلس الإنفصاليون سيكون أكثر من راغب للموافقة على سعري |
Tenho a certeza que o Sr. Hardeen já teve oportunidade de ajudar muitas mulheres a escapar dessas coisas. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن السيد هاردين لديه طرق لمساعدة كثير من النساء على الهرب |
Tenho a certeza que o pior já passou. | Open Subtitles | على وشك الوصول أنا متأكد تماماً من أن أسوء جزء قد انتهى |
Tenho a certeza que o meu conceito mudará de teoria para a realidade muito rapidamente. | Open Subtitles | مُتأكّد تماماً أنّ فكرتي ستنتقل من نظريّة إلى واقع بسرعة. |