ويكيبيديا

    "tenho cara" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هل أبدو
        
    • أبدو لك
        
    • أأبدو
        
    • هل ابدو
        
    • أبدو لكِ
        
    • أبدو لكَ
        
    • هل أبدوا
        
    Tenho cara de mexeriqueiro? Open Subtitles هل أبدو لك كواحد ممن يعشقون القيل والقال ؟
    Capitão, Tenho cara de quem joga muito basebol? Open Subtitles كابتن، هل أبدو بأني ألعب البيسبول كثيرا؟
    Tenho cara de taralhoco como os gajos da porra do armazém? Open Subtitles هل أبدو لك واحدا من أولئك البائسين في الممر الخامس بمتجر الأدوات ؟
    Tenho cara de quem tem dez milhões de dólares? Open Subtitles أأبدو لك أنني أجلس على عشرة ملايين دولار؟
    Tenho cara... de quem precisa de ajuda? Open Subtitles هل ابدو . كما لو أنني أحتاجُ إلى المساعدة
    Eu Tenho cara de quem fazia isso tudo? Open Subtitles هل أبدو لكِ كشخص يفعل شيئاً كهذا؟
    Tenho cara de magnata de propriedades imobiliárias? Open Subtitles هل أبدو لك كاحد مراكز القوى المالية بالبلده ؟
    Por favor, tira-me esta roupa e leva-me para casa. Tenho cara de ovelha, ou quê? Open Subtitles أرجوك يا صديقي إنزع عني هذا اللباس، لقد تحمّلته بما يكفي، هل أبدو كخروف؟
    Como é que eu sei, Tenho cara de piloto? Open Subtitles كيف عساي أن أعرف؟ هل أبدو لك مُتسابق؟
    Tenho cara de quem vai à Europa? - Obrigado. Open Subtitles هل أبدو لك شخصًا سيهرب إلى أوروبا في أيّ وقت قريب؟
    Não, Tenho cara de quem vai a bares de karaoke? Open Subtitles لا، هل أبدو وكأنني أذهب إلى حانات الكاريوكي؟
    Eu respondi, "Tenho cara de quem precisa de fazer dieta?" Open Subtitles فقلتله: هل أبدو لك كمن يتّبع الحمية ؟
    Tenho cara de quem anda pelas ruas com um tarugo para medir pelos púbicos? Open Subtitles أأبدو كرجل يسير بالشوارع حاملاً وتداً به شعر عانة؟
    Eu Tenho cara de quem não sabe isso? Open Subtitles أأبدو لك من النوع اللعين الّذي ماكان ليعرف ذلك؟
    Tenho cara de passador de drogas? Open Subtitles هل ابدو كمروج مخدرات بالنسبة لك ؟
    E eu Tenho cara de cubano? Open Subtitles هل ابدو لكي كوبيا؟
    Tenho cara de quem vende azulejos? Open Subtitles هل أبدو لكِ و كأنى بعت بلاط المرحاض؟
    - Tenho cara de parva? Open Subtitles وهل أبدو لكَ غبيّة؟
    - Tenho cara de quem se tatua? Open Subtitles هل أبدوا لك أنني أريد واحداً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد