ويكيبيديا

    "tenho de parar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يجب أن أتوقف
        
    • عليّ أن أوقف
        
    • علي التوقف
        
    • عليّ التوقف عن
        
    • عليّ أن أتوقف عن
        
    • على ان اوقف
        
    • يجب أن أوقف
        
    • يجب أن اتوقف
        
    Às vezes tenho de parar de pensar para voltar a pensar. Open Subtitles أحياناً يجب أن أتوقف عن التفكير لكي أستطيع أن أفكر
    Jasmine, eu amo-te, mas tenho de parar de fingir ser uma coisa que não sou. Open Subtitles ياسمين أنا أحبك فعلا لكن يجب أن أتوقف عن التظاهر بشئ لا أكونه
    Eu tenho de parar no hospital. A Emily não está a passar bem. Open Subtitles يجب أن أتوقف فى المستشفى ايميلى ليس على ما يرام
    tenho de parar o fluxo sanguíneo para a artéria femoral. Open Subtitles عليّ أن أوقف الدم من أن يتدفق إلى شريان فخذه
    Isso não significa que tenho de parar de tentar. Open Subtitles وهذا لا يعني أنه يجب علي التوقف عن المحاولة
    tenho de parar de pensar. A partir de agora. Open Subtitles عليّ التوقف عن التفكير ، ابتداء من ..
    tenho de parar de me pedrar, tenho de atinar. Open Subtitles عليّ أن أتوقف عن تعريض نفسي للأذى يجب أن ألم شتات أمري
    - tenho de parar. - Não. Open Subtitles - على ان اوقف هذا
    Vais ficar bem. tenho de parar a hemorragia. Open Subtitles كل شيئ سيكون بخير يجب أن أوقف النزيف ، أعطيني سكيناً
    tenho de parar de fazer isto. Open Subtitles لا لا أتعلم ماذا يجب أن اتوقف عن قول هذا
    Isto significa que tenho de parar de reclamar por veres tanta televisão. Open Subtitles أعتقد أن هذا يعنى أننى يجب أن أتوقف عن الشكوى من كونك تشاهد التليفزيون كثيرا
    tenho de parar com isto. Open Subtitles حسناً , يجب أن أتوقف عن هذا لا يُفترض أن..
    tenho de parar de namorar com rapazes online. Concordo. Ok. Open Subtitles نعم، إنه أمر رسمي يجب أن أتوقف عن مواعدة الفتيان عبر الإنترنت
    tenho de parar de tentar ser o amigo da Hope e garantir que cresce com disciplina. Open Subtitles يجب أن أتوقف عن محاولة مصادقة هوب والتأكد من أن هوب تكبر بانضباط وتأدب
    tenho de parar, se não, nunca mais me calo. Open Subtitles حسناً، يجب أن أتوقف أن أحصل على منشفة من أجل هذا القيء اللفظي الخطير الذي يحدث الآن.
    Mas sei que tenho de parar... agora. Open Subtitles لكنني أعرف أنه يجب أن أتوقف الآن
    - tenho de parar este comboio. Open Subtitles يجب عليّ أن أوقف هذا القطار
    tenho de parar o Tommy antes que mais alguém seja ferido. Open Subtitles عليّ أن أوقف (تومي) قبل أن يؤذي أحدًا آخرًا.
    tenho de parar de fazer piadas nos emails. Open Subtitles يجب علي التوقف عن عمل النكات بالايميل
    tenho de parar para fazer xixi. Já? Open Subtitles لا، ليس بعد، علي التوقف لأتبول
    tenho de parar de caminhar, as minhas contracções estão com intervalos de 2 minutos. Open Subtitles عليّ التوقف عن المشي فانقباضاتي تبعد دقيقتين عن بعضها
    - tenho de parar de falar. Open Subtitles عليّ أن أتوقف عن الكلام -انها مشكلة، أليس كذلك؟
    - tenho de parar isto. Open Subtitles - على ان اوقف ذلك
    tenho de parar aquela carta. Open Subtitles يجب أن أوقف تلك الرسالة
    tenho de parar de fumar aquela ganza. Open Subtitles يجب أن اتوقف عن تدخين المخدر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد