A História confunde-me. Já Tenho dificuldade em lembrar-me o que aconteceu na semana passada. | Open Subtitles | التاريخ يتحدّاني، إنني أواجه صعوبة في تذكّر ما حدث الأسبوع الماضي |
Acho os humanos interessantes, mas Tenho dificuldade em compreendê-los. | Open Subtitles | أجد الناس مثيرون للإهتمام ولكن أواجه صعوبة في تفهمهم |
- Tenho dificuldade em entender as expressões na cara das pessoas. | Open Subtitles | أواجه صعوبة في فهم التعابير على وجوه الناس |
Na minha vida, Tenho dificuldade em encontrar adultos nos quais possa confiar, tal como os meus pais. | Open Subtitles | لدي مشاكل في إيجاد مِن البالغين مَن يمكنني الثقة به بمقدار ثقتي بأبي و أمي |
Tenho dificuldade em dormir até quando está tudo calmo, por isso, podes imaginar. | Open Subtitles | لدي مشاكل في النوم عندما تكون الامور هادئه |
E eu Tenho dificuldade em acreditar na coincidência de que o seu filho está infectado com a mesma doença que o seu ex-colega está a usar para cometer assassínios em massa. | Open Subtitles | و أنا أجد صعوبة في تصديق الصدفة التي جعلت إبنك يعاني من نفس المرض الذي صنعه شريكك في العمل |
Tenho dificuldade em acreditar que um fuzileiro marciano se sinta fatigado por estar sentado numa cadeira. | Open Subtitles | أجد صعوبة في تصديق أن مارينز المريخ سينالها التعب من مجرد الجلوس على كرسي |
E às vezes, Tenho dificuldade em respirar porque me sinto ofegante. | Open Subtitles | أحياناً يكون عندي مشكلة في التنفس لأنني لا أستطيع مسك نفسي |
A razão pela qual Tenho dificuldade em dormir são os sonhos que tenho. | Open Subtitles | أواجه صعوبة في النوم بسبب تلك الأحلام التي تراودني. |
Embora isso seja exacto na recontagem deste horror, Tenho dificuldade em entender a tua lealdade. | Open Subtitles | على الرغم من أنه بالضبط كان مثل سرد الأحداث الفظيعة لكني أواجه صعوبة في فهم ولائك |
Tenho dificuldade em me lembrar das coias. | Open Subtitles | أنا أواجه صعوبة في تذكر الأشياء |
Tenho dificuldade em concentrar-me. | Open Subtitles | أواجه صعوبة في التركيز. |
Tenho dificuldade em concentrar-me. | Open Subtitles | أواجه صعوبة في التركيز. |
Tenho dificuldade em respirar. | Open Subtitles | أواجه صعوبة في التنفس. |
Também Tenho dificuldade em dormir. | Open Subtitles | لذا يمكنك ان تتخيلي لدي مشاكل في النوم ايضاً |
Tenho dificuldade em visualizar com todo este sangue. | Open Subtitles | لدي مشاكل في الرؤية مع كل هذا الدم. |
Porque me recordo que um dia me mandaste sentar e disseste, "Murph, Tenho dificuldade em pagar as minhas contas," | Open Subtitles | لأنني أتذكـّر أنـّك ...أجثيت على ركبتاك ذات يوم ...(وقلت لي، (ميرف لدي مشاكل في دفع فواتيري ! |
HW: Quando falas da legibilidade e da literacia digital, Tenho dificuldade em imaginar que precisamos de atirar o peso da literacia digital para os utilizadores. | TED | وعندما تتحدّث عن سهولة القراءة والمعرفة الرقمية، أجد صعوبة في تخيُّل أننا نحتاج إلي أن نضع عِبء المعرفة الرقمية على عاتق المستخدمين. |
Tenho trabalhado tanto que Tenho dificuldade em acompanhar tudo. | Open Subtitles | لا،لا، لكنّي فقط... أنا أعمل كثيراً لدرجة أنّي أجد صعوبة في متابعة الأشياء |
É que Tenho dificuldade em digerir o assunto... | Open Subtitles | ...أنا فقط أجد صعوبة في التعامل مع حقيقة الحياة بعد الممات بشكل تام |
Mas ainda Tenho dificuldade em dormir. | Open Subtitles | ما زال عندي مشكلة في النوم , مع ذلك |