ويكيبيديا

    "tenho que dizer que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يجب ان اقول
        
    • يجب أن أقول
        
    tenho que dizer que a carne tem sido muito boa para mim. Open Subtitles انني يجب ان اقول لكم , لقد لحوم جيدة بالنسبة لي.
    tenho que dizer que, para mim, mais parece metade de um tijolo. Open Subtitles يجب ان اقول بالنسبه لي انها تبدو مثل نصف طابوقه
    Eu tenho que dizer que eu gosto do seu trabalho, é muito bom. Open Subtitles حسنا , يجب ان اقول انني احب اغانيكم انها جيده جدا
    Fico muito contente por poder prolongar a sua permanência, mas tenho que dizer, que acho os seus métodos de ensino muito invulgares. Open Subtitles أنا سعيدة جدا بأنّك قادر على تمديد إقامتك لكنّ يجب أن أقول أنني أجد طرقك من التعليم الغير عادية جدا
    Embora hoje seja a "Inovação sem Limites", tenho que dizer que, na minha vida, a inovação só tem sido possível por causa dos meus limites. TED وبرغم أن حديث اليوم هو عن الإبداع بدون حدود يجب أن أقول أنه في حياتي كان الإبداع ممكناً بسبب حدودي.
    Na verdade, tenho que dizer que foi um gesto bonito o que fizeste. Open Subtitles في الحقيقة، يجب ان اقول انه كان شيء رائع مافعلتموه
    E eu tenho que dizer que hoje sua performace balançou minha crença no povo judeu. Open Subtitles و انا يجب ان اقول اليوم ... أدائكهز إعتقادي في الشعب اليهودي
    Sr Griffin, tenho que dizer que adorei o seu livro. Open Subtitles و سيد (غريفين) فقط يجب ان اقول احببت كتابك
    tenho que dizer que aquele tipo até fez muito sentido. Podes crer. Open Subtitles يجب ان اقول ذلك الرجل لديه وعي كبير
    Sabe, tenho que dizer que, Open Subtitles أتعلم ,يجب ان اقول لك
    Não, eu realmente tenho que dizer que ele está bem. Open Subtitles لا انا يجب ان اقول انه على حق
    para ser honesto. Mas tenho que dizer que aquele Jeep era fantástico. Open Subtitles تحمّل كلامي الجارح - يجب ان اقول لك ان هذا الـ (جيب) مذهل
    tenho que dizer que, aqui há dois anos, não havia nenhum problema. TED قبل عامين، يجب أن أقول بأنه لم يكن هناك مشكل.
    Tenho que dizer... que estou mesmo a pensar em ficar radical... numa praia deserta com aquela babe. Open Subtitles يجب أن أقول يجب أن أحاول الذهاب إلى الشاطىء مع هذه الجميلة وحدنا إنها تناسب الرجل العصري
    tenho que dizer que estou empolgado em fazer parte da empresa, quero dizer.. Open Subtitles يجب أن أقول أني مسرور جداً لأني جزء من الشركة
    Eric, tenho que dizer que estou impressionada. Open Subtitles لذا ، إيريك ، يجب أن أقول بأنني قد تأثرت
    Eu tenho que dizer que você parece muito melhor... sem um armário nas suas costas. Open Subtitles يجب أن أقول بأنّك تبدين أفضل بكثير بدون هذه الخزانة الصينية التي كانت فوق ظهرك.
    tenho que dizer que estou com receio, de me envolver com uma grande empresa, tivemos alguns problemas no passado. Open Subtitles أنا يجب أن أقول أني على علم قليل للتتضامن مع شركة كبرى كان لدينا بعض المشاكل في الماضي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد