Tenho todo o espaço de que preciso. Faz o que eu fiz. | Open Subtitles | هذا غريب ، لدي كل الفسحه التي أحتاج إليها إفعلي مثلي |
Como Tenho todo este tempo livre, pensei ler alguma coisa. | Open Subtitles | لدي كل ذلك الفراغ ظننت أنني أريد بعض القراءة |
Isto não é um julgamento. Tenho todo o direito de estar com ela. | Open Subtitles | هذه ليست بمحاكمة لدي كل الحق لأكون هنا معها |
Tenho todo o direito de vaguear pelas suas salas, quartos e corredores, e mudá-la, se o desejar, até mesmo destruí-la. | Open Subtitles | لديّ كل حق بالتجول في غرفه وحُجراته وقاعاته. أو أن أغيّره إذا شئت بذلك، أو أٌقوم بحرقه حتى. |
Tenho todo o tipo de cicatrizes, por todo o corpo. | Open Subtitles | لدي جميع انواع الندوب في جميع انحاء جسمي |
Que diabo, Tenho todo o tempo do mundo. Agora, tu, pelo contrário... | Open Subtitles | لدى كل الوقت الذى أحتاجه بينما أنت ، من جهة أخرى |
E depois? Tenho todo o tempo do mundo. Quer dizer, só vou fazer trinta. | Open Subtitles | لدي كل الوقت في هذا العالم أعني أنني لازلت في الثلاثين من العمر |
Bem, acho que agora já não há esse problema, pois não? Eu Tenho todo o tempo do mundo. | Open Subtitles | لدي كل الوقت في هذا العالم بخلاف ذلك يجب أن نستفيد منه |
Tenho todo o tempo do mundo aqui. Mas tu irás voltar lá para fora. | Open Subtitles | لدي كل الوقت بطوله هنا، ولكنك ستعود إلى الخارج |
Tens razão. Eu tenho mesmo o poder. Tenho todo o poder do mundo! | Open Subtitles | أنت محق, لدي القوة بالفعل, لدي كل القوة في العالم |
Eu Tenho todo o direito de saber o que sentes sobre crianças. | Open Subtitles | لدي كل الحق في أن أعرف شعورك حيال الأطفال |
Podes falar comigo o tempo que quiseres porque Tenho todo tempo do mundo. | Open Subtitles | يمكنك التحدث معي مقدر ما تريد لأن لدي كل الوقت في العالم. |
E Tenho todo o direito de cheirar o peixe, se vou comprá-lo. | Open Subtitles | لدي كل الحق في شم السمك إذا كنتُ سأشتريه |
Do meu ponto de vista Tenho todo o direito em matar-te... Mas penso que te vou deixar viver e fazer-te sofrer. | Open Subtitles | الطريقة التي أنظر بها,لدي كل الحق بقتلك. |
Tenho todo o direito de falar, irei falar e quando eu terminar, decide o que vai fazer. | Open Subtitles | لدي كل الحق بالتحدث و سأتحدث و عندما أنتهي يمكنك أن تقرر ماذا تفعل |
Tecnicamente, não é bem o meu caso, mas, pelo lado positivo, Tenho todo o tempo do mundo. | Open Subtitles | حسنا، من الناحية التقنية ليست قضيتي ولكن من الجانب الايجابي، لدي كل الوقت الذي في العالم |
Ei Tenho todo o tempo do mundo. Tu não tens, mas eu tenho. | Open Subtitles | لديّ كل الوقت في الدنيا لا تملكه أنت، ولكن أنا أفعل |
Tenho todo o tempo do mundo. | Open Subtitles | لديّ كل الوقت في العالم |
Tendo em conta a reputação que o Sr. Jackson e o Sr. Washington ganharam, Tenho todo o direito de os enviar para a prisão durante um bom tempo. | Open Subtitles | أعطي السجل ذلك للسيد جاكسون ...والسيد واشنطن كسبا لدي جميع الصلاحيات لإرسال كلاً منكما إلى السجن لوقت طويل |
Tenho todo o tempo do mundo para pensar: | Open Subtitles | لدى كل الوقت فى العالم كى افكر بشأن ذلك |
Consigo, Tenho todo o tempo do mundo. | Open Subtitles | لم أحظ بوقتٍ طويلٍ معه أما أنت، فلدي كل المتسع من الوقت |
Tenho todo este poder e nem sequer consigo ajudar o meu mais antigo amigo. | Open Subtitles | ..... من المفترض أنني أملك كل القوة ولا أستطيع حتى مساعدة صديقي الأقدم... |
Já disse que Tenho todo o poder de que preciso. | Open Subtitles | قلتَ سلفاً أنّني أملكُ كلّ القوى التي أحتاج إليها. |