ويكيبيديا

    "tenho uma pergunta para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لدي سؤال
        
    • لديّ سؤال
        
    • لديّ سؤالٌ
        
    • لدى سؤال واحد
        
    • عندي سؤال
        
    Tenho uma pergunta para ti, e apenas vou perguntar uma vez Open Subtitles لدي سؤال واحد لك , و سأسأله لك مرة واحدة
    Não querem falar, óptimo. Mas Tenho uma pergunta para vocês. Open Subtitles لا ترغب بالحديث، لا بأس لكن لدي سؤال لك
    Tenho uma pergunta para ti, também. Porque é que ainda aqui estás? Open Subtitles لدي سؤال لكِ ايضاً, ماذا تفعلين هنا الى الان؟
    Tenho uma pergunta para ti, que precisava fazer pessoalmente. Open Subtitles لديّ سؤال لك، والذي أردتُ طرحه عليك شخصيّاً
    - Sim, claro. Podes ir. Só tenho uma pergunta, para ser respondida. Open Subtitles أجل، أجل، يمكنك الذهاب، لكن لديّ سؤال أريد جواباً له أولا.
    Al, Tenho uma pergunta para si, sei que é um tiro no escuro. Open Subtitles (أل)، لديّ سؤالٌ لكَ، وأعلم أنّه عرضٌ هزيل.
    Antes de irmos ao centro da questão Tenho uma pergunta para ti. Open Subtitles إذاً, قبل أن نصل إلىقلبالموضوع... لدى سؤال واحد لك.
    Tenho uma pergunta para aquela coisa nojenta. Open Subtitles حسنُ، عندي سؤال لذلك الشيءِ المقزز، أيان كان هو.
    Eu Tenho uma pergunta para o doutor Brown. Open Subtitles نعم هذا هو الشريف فيرغسون لدي سؤال للدكتور روث
    Eu Tenho uma pergunta para vocês. Qual é o principal acto sexual das lésbicas? Open Subtitles لدي سؤال لكما ما هو أهم حركة تقوم بها السحاقية في الجنس؟
    Tenho uma pergunta para te fazer. Só uma pergunta. Open Subtitles لأن لدي سؤال واحد اوجهه لك سؤال واحد
    Agora, Tenho uma pergunta para ti, e sei que me darás a resposta. Open Subtitles الأن انا لدي سؤال لك واعرف انك سوف تخبرني بالاجابة
    Já que estamos a falar da tua conversão, Tenho uma pergunta para ti. Open Subtitles بما أننا في موضوع تحويلك لدي سؤال يسرني سماع ذلك
    Agora, Tenho uma pergunta para si. E muito simples. Open Subtitles الآن لدي سؤال واحد لك إنه سؤال بسيط
    Tenho uma pergunta para ti, trouxeste o meu primo para cá, e depois atiraste nele, arriscando a tua própria missão. Open Subtitles لدي سؤال لك هل جلبت ابن عمي هنا واطلقت عليه النار وانتهت مهمتك
    Bem, senhoras... só Tenho uma pergunta para vocês! Estão prontas para conhecer os vossos homens? Open Subtitles ، حسناً ، سيداتي ، لدي سؤال واحد لكن فقط هل أنتن مستعدات لمقابلة الرجال ؟
    - Tenho uma pergunta para ti, Patrick. Acho que muitas pessoas se sentem assim. Open Subtitles حسناً, لدي سؤال لك ياباتريك أظن بأن الكثير من الناس لديهم هذا الشعور
    Tenho uma pergunta para vocês. Vocês, qualquer um de vocês, lembra-se se estava o céu nublado no dia em que o vosso filho foi raptado? Open Subtitles لديّ سؤال لكما ، هل أيٌّ منكم ، أتتذكرون اليوم الذى أخطتف بهِ إبنكما؟
    Tenho-o aqui. Mas Tenho uma pergunta para si. - Cobrou mais a estas raparigas? Open Subtitles أنظر ، بالرّغم من ذلك لديّ سؤال واحد لكَ، هلّ أعطيت أيّ من هذهِ الفتيات جرعة زائدة؟
    Então Tenho uma pergunta para ti. Quando as pessoas virem esta loira adorável... E tu estiveres... Open Subtitles لديّ سؤال لك، حين يرى النّاس هذه الشقراء الجميلة مع هذا الأشقر الوسيم
    Sabes, Tenho uma pergunta para ti. Open Subtitles أتعلم، لديّ سؤالٌ لك.
    Sim mas Tenho uma pergunta para vocês. Open Subtitles أجل أنا لدى سؤال واحد لكم يا رفاق
    Não vão embora já porque Tenho uma pergunta para vocês Open Subtitles لا تذهبوا عندي سؤال لكم هل أنت جاهزون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد