Tenho umas jóias para si. Desculpe, mas estou-me nas tintas. | Open Subtitles | لدي بعض المجوهرات لك أنا آسف لكن اللعنة عليها |
Olha, só Tenho umas coisas na cabeça que preciso de apontar. | Open Subtitles | يارجل لدي بعض الأشياء في رأسي أريد أن أقوم بتجربتها |
Chefe, Tenho umas ideias para o próximo Triple X. | Open Subtitles | سيدي لدي بعض الأفكار الجديدة لتربل أكس القادم |
Tenho umas perguntas a fazer sobre a bateria... pois a que deu aos meus homens era falsa. | Open Subtitles | لديّ بعض الأسئلة لكِ عن البطارية، بما أننا نعرف أن ما أعطيته رجالي كان نكتة. |
- Sim. Retomando a nossa conversa, Tenho umas ideias sobre o emprego do dinheiro do petróleo. | Open Subtitles | الآن لتغيير مسار هذا الحديث ، لديّ بضعة أفكار لكيفية انفاق مال النفط |
Tenho umas coisas no meu telefone que te queria enviar. | Open Subtitles | لدي بعض الأشياء على هاتفي أردت أن أرسلها لكِ |
Eu Tenho umas coisas amanhã, mas depois disso estou livre. | Open Subtitles | لدي بعض الأشياء غداً ولكن بعد ذلك أنا متفرغة |
Parece que Tenho umas quantas notas sobre vocês neste ficheiro. | Open Subtitles | يبدو انه لدي بعض الملاحظات الجيدة على هذا الملف. |
É que Tenho umas reuniões. Pensei que não viesses. | Open Subtitles | لدي بعض المقابلات لم أكن أعتقد بأنكِ ستحضرين |
"Tenho umas coisas a tratar. "Depois volto para as vir buscar. por volta das cinco, se acharem bem. | TED | شكراً جزيلاً لدي بعض المهمات لعملها . لذا سأعود لاستلامهم في حوال الخامسة ، أذا كان هذا ممكن معك |
Não, querida. Tenho umas cartas para escrever. O que vais fazer? | Open Subtitles | لا ياعزيزتي، لدي بعض الخطابات يجب كتابتها، ماذا ستفعلين؟ |
Tenho umas notícias fantásticas sobre o teu amigo Sr. Carpenter. | Open Subtitles | لدي بعض الاخبار المدهشة عن السيد كاربنتر. |
Tenho umas coisas para fazer e depois vou-te buscar ao clube. | Open Subtitles | 30 حسنا لدي بعض الامور لأفعلها ثم سآتي وآخذك من النادي |
Pára. Tenho umas coisas que posso vender. | Open Subtitles | توقف ، لدي بعض الأشياء التي استطيع بيعها |
Tenho umas pílulas estupendas, tiram a dor de cabeça por mais forte que seja. | Open Subtitles | انظري هنا، لديّ بعض الأقراص الرائعة ستزيل هذا الصداع ولو أنها كبيرة الحجم |
Tenho umas coisas para resolver. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقدين أني سعيد بذلك فانتي مجنونة لديّ بعض الامور لاهتم بها |
Espera, Tenho umas contas que precisas de pagar. | Open Subtitles | مهلاً، لديّ بعض الفاتورات التي يجب أن تدفعها |
Tenho umas perguntas sobre as coordenadas para ir para casa. | Open Subtitles | لديّ بضعة أسئلة عن الأرقام حتى نعود للديار |
Venham ca todos, Tenho umas coisas para dizer. | Open Subtitles | هنا ياقوم. لدى بعض الأشياء أريد قولها لكم |
E não sei que nome estava a pensar dar-lhe, mas Tenho umas ideias. | Open Subtitles | ولا أعلم ما تفكّرين بشأن الأسماء.. لكن لدي بضعة أفكار |
Agora, Tenho umas folhas que quero que assine. | Open Subtitles | الآن، عندي بعض الأشكال لك لملئها بالمعلومات الازمه. |
Apenas Tenho umas perguntas sobre um jantar em que participou em 1937. | Open Subtitles | لديّ بضع أسلئة فحسب لك.. إنها بشأن حفلة عشاء في عام 1937. |
Ouve... Tenho umas duas horas livres antes da próxima actuação. | Open Subtitles | اسمعي, ما زال لدي بضع ساعات قبل عرضي القادم |
Tenho umas palavras para os nossos irmãos e irmãs na zona ocupada. | Open Subtitles | الآن لقد حصلت على بعض الاخبار من إخواننا وأخواتنا في المنطقة المحتلة |
Além disso, Sr. Knight, Tenho umas bandas sem contrato que gostava que ouvisse. | Open Subtitles | كذلك, يا سيد نايت, لدي مجموعة من الفرق الغير متعاقدة وارغب منك فعلاً سماعها |
Tenho umas perguntas para ti. Depois. Isto vai ser divertido. | Open Subtitles | لدى بضعة أسئلة لك سيكون هذا ممتعا |