Tens as mãos tão frias. Sempre me fascinou a tua completa falta de escrúpulos. | Open Subtitles | يداك باردتان جدا يفاجئني دائما ضميرك الميت |
Eu pensei "Bem, Não consigo subir pela corda", aquela ideia de que consegues subir numa corda a pulsos, não consegues, sobretudo quando Tens as mãos geladas. | Open Subtitles | "و قلت " حسنا لا أستطيع تسلق الحبل هذه الفكره أن تتسلق يد فوق يد لا تستطيع خاصتا عندما تكون يداك متجمدتان.. |
Tens as mãos sujas de sangue. Estás marcado, uma lembrança do seu passado. | Open Subtitles | يداك ملطّختان بدماء تذكّرهم بماضيهم. |
Certamente porque estiveste a cozinhar e Tens as mãos quentes. | Open Subtitles | ربما لانك تطبخين و يداكِ ساخنتان |
Tens as mãos frias. | Open Subtitles | يا إلهي , يداكِ باردتين |
Estás a tremer, Tens as mãos a tremer. | Open Subtitles | . انت تهتز , يداك تهتز . خذ وقتك فحسب |
Já Tens as mãos bastante sujas, rapaz. | Open Subtitles | يداك متسخة للغاية بالفعل، ياصديقي. |
Quando chegas tarde, quando ages de forma distante quanto Tens as mãos cheias de feridas. | Open Subtitles | حين تتأخر في الخارج حين تكون بعيداً عني حين تكون يداك مليئتين بالكدمات! |
Tens as mãos lavadas? | Open Subtitles | هل يداك نظيفتان؟ |
Porque Tens as mãos tão frias? | Open Subtitles | لماذا يداك باردتان جداً ؟ |
Tens as mãos frias como gelo. | Open Subtitles | يداك باردتان كالثلج |
Mãe, Tens as mãos geladas. | Open Subtitles | أمي، يداك باردتان |
Tens as mãos tão frias. | Open Subtitles | يداك بارتان جداً |
Espera, Tens as mãos tão frias. | Open Subtitles | يداك باردة للغاية |
Tens as mãos geladas. | Open Subtitles | يداك باردتان كالجليد. |
Tens as mãos lavadas? | Open Subtitles | - هل يداك نظيفتان؟ - |
Tens as mãos frias. | Open Subtitles | يداكِ باردتان جدًا. |
Tu Tens as mãos da mãe. | Open Subtitles | إن يداكِ أشبه بيديّ أمنا. |
- Tens as mãos tão macias... - Desculpa. | Open Subtitles | يداكِ ناعمتان للغاية. |
Tens as mãos geladas. | Open Subtitles | أيديك مثل الثلج |
Olha, Tens as mãos a tremer. | Open Subtitles | انظر أيديكَ تَهتزُّ هلم أعطِيه لي |