ويكيبيديا

    "tens de estar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يجب أن تكون
        
    • يجب أن تكوني
        
    • عليك أن تكون
        
    • عليك أن تكوني
        
    • عليكَ أن تكون
        
    • يجب أن تتواجد
        
    • يجب عليك ان تكوني
        
    • ستفعل شئ
        
    • تحتاجين أن تكوني
        
    • عليكِ أن تكوني
        
    • عليك أن تُركز
        
    • عليك التواجد
        
    O mais importante é que o Rex e o Brady voltarão e desta vez Tens de estar preparado. Open Subtitles الشئ الأهم هو أن ركس و برادي سوف يعودان و هذه المرة يجب أن تكون مستعداً
    Se amas alguém Tens de estar disposto a vergar-lhe o espírito. Open Subtitles اذا كنت تحب احداهن يجب أن تكون مستعداً لإقناعها بالقوة
    Para que este plano funcione, sim, porque Tens de estar disfarçado. Open Subtitles من أجل نجاح الخطة، أجل لأنه يجب أن تكون متخفياً
    Tens de estar mais perto do objecto que queres congelar. Open Subtitles يجب أن تكوني قريبة من الشيء الذي تريدين تجميده
    Tens de estar pronta para fazer o que for preciso. Open Subtitles عليك أن تكون على استعداد للقيام بكل ما يلزم.
    Deus, Tu que estás num lugar qualquer, que Tens de estar num lugar qualquer... Open Subtitles ربنا .. أنت في مكان ما أنت يجب أن تكون في مكان ما
    Mas tu Tens de estar presente. Open Subtitles ولكنك يجب أن تكون موجودا وحاضرا كرجل طبيعي
    Tens de ter sempre mais pinta, Tens de estar sempre por cima. Open Subtitles يجب دائما أن تكون أنت الأفضل يجب أن تكون فى الأعلى دائما
    Tens de estar triste para escreveres uma canção triste ou apaixonado para uma canção de amor? Open Subtitles هل يجب أن تكون حزينا لتكتب أغنية حزينة؟ هل يجب أن تكون واقعا في الحب لتكتب أغنية حب؟
    Não, Tens de estar sóbrio para isto. Dá-me isso. Open Subtitles كلا ، يجب أن تكون يقظاً لذلك، أعطني إياها
    Se queres tomar decisões, Tens de estar preparado para aceitar os teus erros. Open Subtitles إذا أردت أن تتخذ قراراً يجب أن تكون جاهزاً للتعامل مع أخطائك
    Tens de estar de frente quando o Mickey disparar ou o sinal pode falhar. Open Subtitles يجب أن تكون مواجهاً لميكي عندما يطلق أو قد لا تعمل الإشارة.
    Quando eu te chamar, quando eu te quiser, Tens de estar lá. Open Subtitles عندما أتصل بك,عندما أرغب بك,يجب أن تكون هناك
    Como gerente, Tens de estar disponível para qualquer posto no estado e isso não é adequado para alguém na tua situação. Open Subtitles منصب الاداري يعني أنكِ يجب أن تكوني متاحة في أيّ موقع بالولاية و هذا ليس مناسباً لشخص في وضعكِ
    Tens de estar pronta. Tens de saber como usá-la. Open Subtitles يجب أن تكوني جاهزه يجب أن تعرفي كيفية أستخدامه
    Tens de "trabalhar" o Coronel também, Tens de estar empenhado. Open Subtitles و يا ديرك, يجب عليك أن تعمل على إقناع العقيد أيضاً. عليك أن تكون ملتزماً.
    Não te esqueças, Jack, Tens de estar na cápsula quando dermos o salto para a condução warp. Open Subtitles لاتنسي جاك عليك أن تكون في الحجرة عندما نحلق إلى وجهتنا
    A coisa é, Tens de estar quente para estares morto. Open Subtitles الأمر هو أنّ عليك أن تكوني دافئة لتفارقي الحياة
    E tu Tens de estar presente quando ela precisar. Open Subtitles وأنت عليكَ أن تكون متواجداً حين يحصل ذلك
    Quando o Sal diz para estares num sítio, Tens de estar lá. Open Subtitles عندما يخبرك " سال " إنه سيتواجد في مكان ما يجب أن تتواجد به
    Não Tens de estar sozinha. Open Subtitles لا يجب عليك ان تكوني وحيدهـ
    - Tens de estar com a família? Open Subtitles هل ستفعل شئ مع اسرتك؟
    Quando eu estou aqui Tu Tens de estar aqui Open Subtitles ~عندما أكون هنا ~أنتِ تحتاجين أن تكوني هنا
    Não te preocupes com o trabalho de hoje, Tens de estar com ela. Open Subtitles . . حسناً , من الواضح , لا لا تقلقي حيال العمل اليوم عليكِ أن تكوني بجوارها
    Tens de estar fresco para ajudarmos a mãe no evento. Open Subtitles عليك أن تُركز لكي نستطيع مُساعدة أمي
    Tens de estar presente quando nascer, portanto, vai atrás dela. Open Subtitles عليك التواجد أثناء وقت الابتكار، لذا لاحقها الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد