ويكيبيديا

    "tens de fazer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عليك فعله
        
    • يجب أن تفعل
        
    • عليك أن تفعل
        
    • عليك القيام به
        
    • عليكِ فعله
        
    • يجب أن تفعلي
        
    • يجب عليك فعل
        
    • عليكِ القيام
        
    • مضطرة لفعل
        
    • عليكَ فعل
        
    • عليكَ فعله
        
    • عليكِ أن تفعلي
        
    • عليك أن تقوم
        
    • عليك ان تفعل
        
    • مضطر لفعل
        
    Querido, surgiu uma coisa importante. Há uma coisa que tens de fazer. Open Subtitles هناك أمر هام استجد يا عزيزى هناك شيئ يجب عليك فعله
    Ele só te quer fazer uma pequena pergunta, e... tudo o que tens de fazer é dizer "Sim". Open Subtitles سيكون الأمر سهلاً سيطرح عليكَ سؤالاً واحداً بسيطاً و كل ما عليك فعله هو الإجابة بنعم
    Queres dizer que quase deste cabo de tudo. Toma um concelho dos peritos: tens de fazer isto com calma. Open Subtitles تقصد إنك تخرب هذا دائما يجب أن تفعل هذا بشكل صحيح
    OK, mas tens de fazer exatamente o que te mandarmos. Open Subtitles حسناً ، ولكن عليك أن تفعل مانقول لك بالضبط
    Então, é isso que tens de fazer antes de entrares nos exames. Open Subtitles إذن هذا ما عليك القيام به قبل أن تأخذي هذه الامتحانات.
    Não desistas. Tudo o que tens de fazer é... descobrir quem o está a chantagear. Open Subtitles لا تستسلمي, كل ما عليكِ فعله هو معرفة من هو المبتز
    Olha, tudo o que tens de fazer, amigo, é dizer-me a verdade. Open Subtitles الآن، إنصت، كل ما عليك فعله هو إخباري بالحقيقة، يا رفيقي.
    A única coisa que tens de fazer é caminhar até ao altar. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي عليك فعله هو المشي في الممر يوم الزفاف
    Sei que achas que não entendo, mas seja o que for, o que tenhas decidido que tens de fazer. Open Subtitles أنا أعلم أنكَ تعتقد أنني لا أتفهمُ الأمر، ولكن أيًا كان ما قررت أن عليك فعله الآن
    Isto é horrível, Ray. tens de fazer alguma coisa. Open Subtitles هذا فظيع راي يجب أن تفعل شيئاً ما
    tens de fazer isso amanhã logo pela manhã. Como faço isso? Open Subtitles يجب أن تفعل ذلك صباح الغد كيف يمكننى أن أفعل ؟
    tens de fazer o que te mando. Tens de respeitar-me. Open Subtitles عليك أن تفعل ما أمرتك به عليك أن تحترمني
    Sabes, não tens de fazer tudo o que te dizem para fazer. Open Subtitles تعرف، ليس عليك أن تفعل دائماً ما يقولونه لك
    Mas ainda há uma coisa que tens de fazer. Open Subtitles لكن هناك شيء أخير واحد مازال عليك القيام به
    Tudo que tens de fazer é bloquear os guardas e abrir a cela da Prue. Open Subtitles كل ما عليكِ فعله هو تجميد الحرَّاس ثم تفتحين زنزانة، برو
    Mas, por vezes, tens de fazer o que os outros... acham melhor. Open Subtitles في بعض الأحيان يجب أن تفعلي ما يراه الأخرين أفضل لك
    - Ouviu-me bem. Não posso viajar de avião. - tens de fazer melhor do que isso. Open Subtitles انت سمعتنى , لا أستطيع الطيران يجب عليك فعل أكثر من هذا
    É a tua última oportunidade. Não tens de fazer isto. Open Subtitles هذه فرصتكِ الأخيرة لا يتعين عليكِ القيام بهذا
    Não tens de fazer nada que não queiras. Open Subtitles لست مضطرة لفعل اي شيء لا تريدين ان تفعليه
    Se queres relacionar-te com o teu filho, não tens de fazer isto tudo. Open Subtitles إذا كنت تريد أن ترتبط بولدكَ. لا يجب عليكَ فعل هذا كله.
    Agora tudo o que tens de fazer é não estragar tudo. Open Subtitles والآن كل ما عليكَ فعله هو أن لا تلخبط الأُمور
    tens de fazer isto agora? Open Subtitles أمي أريد إجابات هل عليكِ أن تفعلي هذا الآن؟
    Mas tens de fazer qualquer coisa. Open Subtitles و لكن هذا يعني أن عليك أن تقوم بشيء لي فقط أن تقول أنك معنا
    E estás doente e tens de fazer alguma coisa sobre isso. Open Subtitles و أنت مريض و عليك ان تفعل شيئا بخصوص ذلك
    Vou dizer isto pela última vez. Não tens de fazer isto. Open Subtitles سأقول هذا للمرة الاخيرة لستُ مضطر لفعل هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد