ويكيبيديا

    "tens de fazer é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عليك فعله هو
        
    • عليكِ فعله هو
        
    • عليك القيام به هو
        
    • عليكَ فعله هو
        
    • عليك فعله أن
        
    • ستفعله هو
        
    • عليك فعلة هو
        
    • عليك هو أن
        
    • عليك إلّا
        
    • عليك سوى
        
    • عليكِ هو
        
    • يجب أن تفعله هو
        
    • ماعليك فعله هو
        
    Ele só te quer fazer uma pequena pergunta, e... tudo o que tens de fazer é dizer "Sim". Open Subtitles سيكون الأمر سهلاً سيطرح عليكَ سؤالاً واحداً بسيطاً و كل ما عليك فعله هو الإجابة بنعم
    A única coisa que tens de fazer é caminhar até ao altar. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي عليك فعله هو المشي في الممر يوم الزفاف
    Tudo o que tens de fazer é olhares-me nos olhos e dizer: Open Subtitles كل ما عليك فعله, هو النظر إلى عيني وتقول
    Não desistas. Tudo o que tens de fazer é... descobrir quem o está a chantagear. Open Subtitles لا تستسلمي, كل ما عليكِ فعله هو معرفة من هو المبتز
    Tudo o que tens de fazer é um trabalho ocasional aqui e ali. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو عمل بسيط هنا وهناك
    Agora tudo o que tens de fazer é não estragar tudo. Open Subtitles والآن كل ما عليكَ فعله هو أن لا تلخبط الأُمور
    - Bem, tudo que tens de fazer... é agitá-la sempre que quiseres ver o teu pai. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو هزها إذا أردت رؤية والدك
    Tudo que tens de fazer é levantar o revólver e abrir fogo! Open Subtitles كل ما عليك فعله هو رفع المسدس وإطلاق النار هكذا
    Tudo o que tens de fazer... é provar à Phleer que a fórmula funciona na conferência de imprensa. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو اثبات أن الصيغة تعمل في مؤتمر صحفي أعده بنفسي
    A única coisa que tens de fazer é parar com a ilusão da bruxaria. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو التوقف عن وضع التخيل أنك ساحرة أمامك
    Tudo o que tens de fazer é colocar uma escuta em cada sala. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو وضع كاميرة مصغرة في كل غرفة
    Sim Sr, tudo o que tens de fazer é entrares ali e levares aqueles jovens para a escola. Open Subtitles أجل سيدي كل ما عليك فعله هو الدخول إلى هناك وتأخذ اولئك الصغار إلى المدرسة
    Tudo que tens de fazer é bloquear os guardas e abrir a cela da Prue. Open Subtitles كل ما عليكِ فعله هو تجميد الحرَّاس ثم تفتحين زنزانة، برو
    Tudo o que tens de fazer é honrar o teu pai e tomar o teu lugar de direito a seu lado. Open Subtitles وكل ما عليكِ فعله هو أن تطيعي والدكِ وتقفي إلى جانبه
    Tudo o que tu tens de fazer é sexo e ele vai perdoar-te. Open Subtitles لكن كلّ ما عليكِ فعله هو مطارحته الغرام ، عندها سيسامحكِ
    Tudo o que tens de fazer é devolver as moedas aos homens. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو إعادة القطع النقدية مباشرة إلى اللاعبين.
    Tudo o que tens de fazer é mantê-la fora do seu quarto. Open Subtitles جلّ ما عليك القيام به هو إبعادها عن غرفتها.
    Tudo o que tens de fazer é ficar aí e manter as Urgências abertas. Open Subtitles كلّ ما عليكَ فعله هو البقاء بالجوار وإبقاء قسم الطوارىء مفتوحاً
    O que tens de fazer é arranjar um emprego num jornal com muita tiragem. Open Subtitles ما عليك فعله أن تتولّى وظيفة في جريدة كبيرة، ذات انتشار كبير.
    O que tens de fazer é ir lá e olhar antes de atirar. Open Subtitles الذي ستفعله هو أن تذهب هناك و تنظر قبل أترمي الكرة
    Tudo o que tens de fazer é vencer-me num jogo de um-para-um. Open Subtitles كل ما عليك فعلة هو هزيمتي في لعبة شخص ضد شخص
    Tudo o que tens de fazer é apostar no vencedor e nunca perdes. Open Subtitles كل ما عليك هو أن تراهن على الفائز. و لن تخسر أبداً.
    Tudo o que tens de fazer é responderes a uma simples pergunta. Open Subtitles ما عليك إلّا إجابة سؤال بسيط.
    Mas o dinheiro é teu, e entretanto... tudo o que tens de fazer é vir ter comigo, de vez em quando,... e eu vou te dando algum para te divertires, está bem? Open Subtitles ولكنها أموالك، وفي نفس الوقت، ما عليك سوى القدوم هنا، بين الوقت والآخر وسأعطيك البعض حتى تحظين ببعض المرح.
    Se achas que o que tens de fazer é acenar a confirmar o que já sei, então temos um problema. Open Subtitles انظري، إن كنتِ تعتقدين بأن كل ما عليكِ هو هز رأسكِ للتأكيد عمّا أعلمه مسبقاً فحينئذٍ لدينا مشكلة
    Tudo o que tens de fazer é voltar à casa e jogar cartas. Open Subtitles كل ما يجب أن تفعله هو أن ترجع إلى المنزل وتلعب الورق.
    O que tens de fazer é torcer a tua cara para cima assim, vês, e assim podes pô-la entre o teu lábio superior e o nariz. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو أن تلوي وجهك هكذا, أترى، ثم ضعها مابين شفتك العليا وأنفك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد