| Certo, tens de ficar aqui e manter o Tom congelado. | Open Subtitles | حسناً، عليكِ البقاء هنا والحفاظ على تجميد "توم" |
| tens de ficar aqui. | Open Subtitles | يجب عليكِ البقاء هنا |
| - Não. tens de ficar aqui. | Open Subtitles | يجب أن تبقي هنا معهم. |
| Nazaret, tens de ficar aqui. | Open Subtitles | يجب أن تبقي هنا |
| A partir de agora, tens de ficar aqui escondido todo o dia. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا يجب أن تبقى هنا طوال اليوم |
| Espera. tens de ficar aqui. | Open Subtitles | إنتظر , عليك البقاء هنا يا رجل |
| Só tens de ficar aqui, quieto, e... | Open Subtitles | حسناً ، أنت فقط عليك أن تبقى هنا أنتفقطبحاجةأنتبقى و.. |
| Mas não tens de ficar aqui. | Open Subtitles | ولكنك لست بحاجة أن تكون هنا |
| - Não tens de ficar aqui sozinha. - Não há problema, pai. | Open Subtitles | وليس عليكِ البقاء هنا وحدك |
| - tens de ficar aqui... | Open Subtitles | -يجب عليكِ البقاء هنا |
| tens de ficar aqui com a Kira. | Open Subtitles | عليكِ البقاء هنا مع (كيرا) فحسب. |
| tens de ficar aqui e fazer o teu trabalho. | Open Subtitles | يجب أن تبقي هنا وتقوم بعملك |
| tens de ficar aqui. | Open Subtitles | يجب أن تبقي هنا مع الباقين. |
| tens de ficar aqui, Trish. | Open Subtitles | يجب أن تبقي هنا يا تريش |
| tens de ficar aqui e cuidar do Max. | Open Subtitles | يجب أن تبقى هنا وتعتني بماكس من أجلي , حسناً ؟ |
| tens de ficar aqui mais um bocado, está bem? | Open Subtitles | يجب أن تبقى هنا لفترة أطول، حسناً؟ |
| tens de ficar aqui. Tens de tomar conta dela. | Open Subtitles | يجب أن تبقى هنا وتهتمّ بها |
| Não tens de ficar aqui. | Open Subtitles | لا أحد يقول أنّ عليك البقاء هنا. |
| tens de ficar aqui. Na ilha, comigo. | Open Subtitles | عليك البقاء هنا على الجزيرة معي |
| Não há nenhuma lei que diga que tens de ficar aqui. | Open Subtitles | لا يوجد قانون يقول يجب عليك البقاء هنا. |
| Não, tens de ficar aqui. | Open Subtitles | لا، يجب عليك أن تبقى هنا |
| Mas não tens de ficar aqui. | Open Subtitles | ولكنك لست بحاجة أن تكون هنا |