ويكيبيديا

    "tens de o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يجب عليك ذلك
        
    • مضطرّة
        
    • يجب عليكي ذلك
        
    • مجبرة
        
    tens de o fazer. Não sacrifiques as notas por amor. Open Subtitles يجب عليك ذلك ، لن أسمح لك بالتضحية بالدرجات لصالح الغرام
    Não! Não tens de o fazer, Michael. Open Subtitles لا تفعل, لا يجب عليك ذلك يا مايكل
    Mas não tens de o fazer sozinha. Posso ajudar-te. Open Subtitles لكنّك لست مضطرّة لفعل هذا وحدك، بوسعي مساعدتك.
    Não tens de o fazer. Ter uma nova amiga já é recompensa o suficiente. Open Subtitles لستِ مضطرّة لذلك الصداقة تعويض كاف
    Não, não tens de o fazer. Open Subtitles لا ,لا يجب عليكي ذلك انا , انا اعلم بالفعل عن المهر
    Se não te queres casar comigo, não tens de o fazer. Open Subtitles لذا ، اذا لم تريدي ان تتزوجي بي فلست مجبرة
    Rembrandt, tens de o fazer! Open Subtitles رمبرانت .. يجب عليك ذلك هه – أه ..
    tens de o fazer. Tens de me matar. Open Subtitles يجب عليك ذلك يجب عليك أن تقتلني
    Não tens de o fazer. Open Subtitles لا يجب عليك ذلك
    Kyle, não tens de o fazer, mas... estas coisas já viram melhores dias. Open Subtitles ... ْ ( كايل ) لا يجب عليك ذلك اغلب هذه الأشياء لاتبدو في أفضل أيامها
    tens de o fazer! Open Subtitles يجب عليك ذلك
    - Não tens de o fazer. Open Subtitles لستِ مضطرّة إلى ذلك
    Não tens de o fazer. Open Subtitles لستِ مضطرّة لذلك.
    Não tens de o fazer. Vai. Open Subtitles لستِ مضطرّة لذلك، اذهبي.
    Não tens de o fazer. Open Subtitles لستِ مضطرّة لذلك.
    Já não tens de o fazer. Open Subtitles ما عدتِ مضطرّة لذلك
    - Se estás, não tens de o fazer. Open Subtitles - إذا كنتي كذلك, فلا يجب عليكي ذلك
    Bem, se não gostas desse trabalho, não tens de o fazer. Open Subtitles إن كانت الوظيفة لا تعجبك، لستِ مجبرة.
    Se tiveres medo, não tens de o fazer. Open Subtitles -انظري، إذا كنتِ خائفة، فأنتِ غير مجبرة .
    tens de o fazer. Open Subtitles أنت مجبرة على دلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد