ويكيبيديا

    "tens feito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كنت تفعل
        
    • كنت تفعله
        
    • كنتِ تفعلين
        
    • كنت تفعلينه
        
    • كنت تفعلين
        
    • كنت تقومين به
        
    • كنتَ تفعله
        
    • كنت تعمل
        
    • كنت تقوم به
        
    • فعلت في
        
    • تفعل مع نفسك
        
    • تنوين فعله
        
    Pareces cansado. Que tens feito todo o dia? Open Subtitles يبدو عليك التعب ماذا كنت تفعل طوال اليوم ؟
    Enviei-te Gogol, enviei-te Heine. O que tens feito contigo? Open Subtitles ارسلت اليك غوغول وأرسلت هاينه ماذا كنت تفعل مع نفسك ؟
    Tens de me contar o que tens feito na escola. Open Subtitles عليك أن تخبرني ما الذي كنت تفعله في المدرسة
    Entao e isto que tens feito nos últimos anos? Open Subtitles إذن هذا ما كنت تفعله خلال السنوات القليلة الماضية ؟
    Acusa-me em voz alta, em vez de sussurrares, como tens feito há anos. Open Subtitles إتهمينى بصوت عالٍ بدلا من تحت اسنانك كما كنتِ تفعلين لسنوات
    Agora já percebo o que tens feito estas tardes todas. Open Subtitles الآن بدأت فى إدراك فقط كل ما كنت تفعلينه بنفسك بكل هذه الأوقات
    Queres dizer-me o que raio tens feito este tempo todo? Open Subtitles هلّا أخبرتِني ماذا كنت تفعلين طيلة ذاك الوقت؟
    Tambem pareces recheado. O que tens feito? Open Subtitles إنك تبدو محشواً نفسك، ماذا كنت تفعل في الآونة الأخيرة؟
    O que tens feito por aqui, Charles? Open Subtitles اذن ، ماذا كنت تفعل هنا تشارلز
    - Que tens feito desde o Vietnam? Open Subtitles وماذا كنت تفعل خلال تلك المدة؟
    Homie, gostava de saber o que tens feito depois do emprego. Open Subtitles أريد معرفة ما كنت تفعل بعد العمل
    O que tens feito nos últimos 20 anos? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في الـ 20 سنه السابقة؟
    Que tens feito à Haley, meu? Open Subtitles مالذي كنت تفعله لهالي يارجل؟ لقد كنت حقيراً معها الليله.
    Tenho bebido muitos expressos duplos, para tentar que fiquemos por cima, e tu tens feito o quê, exactamente? Open Subtitles لقد أكثرت من شرب القهوة، للمحافظة على تركيزنا على علاقتنا، وماذا كنت تفعله أنت بالضبط؟
    Então, filhote, que raio tu tens feito nos últimos anos, de qualquer modo? Open Subtitles روحه فى نعيم سوني , ما الذي كنت تفعله خلال السنوات الماضية على اية حال؟
    É isto que tens feito, enquanto eu faço turnos de noite para poupar para a tua universidade? Open Subtitles أهذا ما كنت تفعله ؟ بينما كنت بالخارج أوفر لك لأجل الجامعة ؟
    Tu tens feito muito disso ultimamente. Open Subtitles لقد كنتِ تفعلين العديد مثل هذه الأمور مؤخراً.
    Mas tens feito tudo errado. Open Subtitles لكنّك كنتِ تفعلين ذلك بطريقة خاطئة
    E então... que tens feito tu desde o secundário? Open Subtitles إذاً .. ما الذي كنت تفعلينه منذ الثانوية ؟
    Então, diz-me, o que é que tens feito? - Como é que está o apartamento? Open Subtitles إذًا أخبريني بما كنت تفعلينه كيف هي الشقّة؟
    O que achas que tens feito nos últimos dias? Open Subtitles وماذا كنت تظنين انك كنت تفعلين في الايام القليلة السابقة؟
    É este o trabalho árduo que tens feito? Open Subtitles -اهذا كل العمل الشاق اللذي كنت تقومين به طوال الوقت ؟
    É o que tens feito nessa aplicação? Open Subtitles هذا ما كنتَ تفعله في تطبيقك للجنس الشاذ ؟
    O que tens feito para além de planear a reunião que vai ser daqui a três anos? Open Subtitles ماذا كنت تعمل عدا إنّك تخطط للّم الشمل لمدة ثلاثة أعوام؟
    Achas que a merda que tens feito nesta última semana me assusta? Open Subtitles هل تعتقد ان الهراء الذي كنت تقوم به طيلة الأسابيع المنصرمة يرهبني؟
    é isso mesmo. Este sítio é o meu legado. Então p que é que tu tens feito com a tua vida, seu palhaço? Open Subtitles هذا صحيح، هذا المكان إنجازي، إذاً ماذا فعلت في حياتك أيها الوغد؟
    Sua puta, sei o que tens feito. Open Subtitles أيتها العاهرة، أعلم ما كنتِ تنوين فعله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد