ويكيبيديا

    "tens idade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنت كبير
        
    • أنتِ كبيرة
        
    • انك كبيرة
        
    • أنت قديم بما
        
    • أنتِ بالغة
        
    • كبيراَ
        
    • كبيرة بما
        
    tens idade para ajudar a apagar os fogos, não? Open Subtitles أنت كبير كفايةَ لتساعد في إخماد الحرائق، ألست كذلك؟
    Porque digo-te que há coisas a acontecerem que provavelmente já tens idade suficiente para entender. Open Subtitles لأني سأخبرك بأمور ربما أنت كبير بما يكفي لتستوعبها
    Não, já tens idade para saber destas coisas. Open Subtitles لا، اسمع، أنت كبير بما يكفي لتعرف هذه الأمور
    tens idade para saber que os teus pais são seres sexuais e que cometem erros. Open Subtitles أنتِ كبيرة بما يكفي لتعرفي أن والديكِ كائنات محبة للغزل و انهما يقترفان غلطات
    tens idade para saberes a verdade. Open Subtitles أنتِ كبيرة الآن لتعلمي الحقيقة
    tens idade para perceber isso. Open Subtitles اقصد انك كبيرة كفاية لتدركي ذلك الان
    tens idade suficiente de sair das nuvens e... ter ambos os pés no chão. Open Subtitles أنت قديم بما فيه الكفاية لإنزال رأسك خارج الغيوم و. ... ويبقيكلتاالأقدامالأرض.
    tens idade suficiente para perceberes o que se vai passar. Open Subtitles أنتِ بالغة كفاية لتستوعبي كيف ستتم الأمور
    Não tens idade suficiente para saber que não és diferente dos outros. Open Subtitles لست كبيراَ لتعرف أنك مختلف عن اي رجل
    Filha, está na altura de eu ter netos e... tu já tens idade suficiente. Open Subtitles يا أبنتى, أنه الوقت المناسب كى أحظى بأحفاد. أنتى كبيرة بما يكفى.
    tens idade suficiente para ser meu pai. Open Subtitles أنت كبير السن بما فيه الكفاية كي تكون أبي
    tens idade e inteligência suficiente, para fazer as tuas coisas. Open Subtitles أنت كبير بما يكفي, ذكي بما يكفي لتهتم بشأنك الخاص
    tens idade para o teu primeiro golo. Open Subtitles أنت كبير بما فيه الكفاية لتشرب جرعتك الأولى
    tens idade para trabalhar aqui? Open Subtitles أجل يا صديقي ، أنت كبير كفاية لتعمل هُنا
    tens idade para te meteres na tua vida? Open Subtitles هل أنت كبير كفاية لتهتم بشئونك الخاصة ؟
    tens idade para tomares as tuas próprias decisões. Open Subtitles أنتِ كبيرة كفاية لتتخذي قراراتك بنفسكِ
    Querida, já tens idade suficiente. Open Subtitles عزيزتي ، أنتِ كبيرة بما فيه الكقاية
    tens idade para saber. Open Subtitles أنتِ كبيرة كفاية لتعلمين.
    Molly, já tens idade para saber que a vida não é justa. Open Subtitles (مولي)، أنتِ كبيرة بما يكفي لتعرفي أنّ الحياة ليست عادلة.
    - Neill, já tens idade suficiente para... - Começa! Open Subtitles نيل) ، أظن انك كبيرة كفاية) - هيا -
    tens idade para beber? Open Subtitles هل أنت قديم بما فيه الكفاية للشرب؟
    Ouve, Gwyneth, tens idade que chegue para ouvir isto de mim. Open Subtitles انظري, (جوينث), أنتِ بالغة الآن كي تسمعي هذا مني
    E tu tens idade para beber granizados, velhadas? Open Subtitles ألستَ كبيراَ على شرب عصير الكرز؟
    Nem sequer tens idade para saber como a vida pode ser má. Open Subtitles لست كبيرة بما فيه الكفاية لتعاني من قسوة الحياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد