ويكيبيديا

    "tens o direito de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لديك الحق في
        
    • لديك الحق أن
        
    • لديك الحق فى
        
    • لديكِ الحق في
        
    • لك الحق بأن
        
    • من حقك
        
    • لك الحق في
        
    • لديك الحق بأن
        
    • لديك الحق ل
        
    • لديك اي حق
        
    • بحقك في التعبير عن
        
    • تملك حقاً قانونياً في
        
    • تمتلك الحق
        
    • لديكِ الحقّ في
        
    • لكِ الحق في
        
    Tens o direito de manter o silêncio, por isso cala-te! Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتاً لذا اغلق فمك القذر
    Tens o direito de recusar responder a quaisquer perguntas. Open Subtitles لديك الحق في أن ترفض الاجابة على أي سؤال
    Näo Tens o direito de fazer alarde das tuas deduçöes ignorantes... Open Subtitles ليس لديك الحق أن تفضحي افتراضات جاهلة أنها ليست افتراضات
    Depois de tudo o que aconteceu... Penso que tu Tens o direito de partir. Open Subtitles بعد كل الذى حدث أعتقد بأنك لديك الحق فى الرحيل
    Se não consegues passar por um sistemazinho de baixa pressão, não Tens o direito de participar na regata. Open Subtitles حسناً، إذا كنتِ لا تستطيعينَ النجاةَ من منخفضٍ جوي صغير فليسَ لديكِ الحق في خوضِ ذلك السباق
    Tu não Tens o direito de estar aqui, Hop! Open Subtitles ليس لك الحق بأن تكون هنا يا هوب
    Tens o direito de ficar calado. Tens o direito a um Advogado... Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامت ولديك الحق في توكيل محامي
    Perdes o teu emprego. Tens o direito de recear as máquinas. Open Subtitles سوف يقومون بتخفيض عدد العمال ,و ستخسر عملك نتيجة لذلك, لذا لديك الحق في الخوف من الآلات.
    Quer dizer, se leste bem, vês que Tens o direito de procurar os teus sonhos, e se Deus quiser, isso faz com que fiques feliz, nisso eu concordo. Open Subtitles اعني اذا كان لديك الحق في السعي وراء احلامك ومشيئة الله التي تجعلك سعيدا معنى هذا انا استطيع ان اشتريها
    Não Tens o direito de decidir o nosso destino! Open Subtitles لا يوجد لديك الحق في أن تقرر مصيرنا
    Tens o direito de sentir-te segura. Open Subtitles أنتي تعلمين , لديك الحق في أن تشعرين بالأمان
    Tens o direito de estar zangado, porque eu menti-te. Open Subtitles لديك الحق أن تكون غاضبًا، لأنّي كذبت عليك.
    Gostei de como começaste, mas eu gostaria de ouvir mais ódio na tua voz, porque tu Tens o direito de estar zangado, porque o teu pai roubou a tua infância abusando sexualmente de ti, mas ele não te despejou em lugar nenhum. Open Subtitles أحب الطريقة التي إبتدأت بها ولو أني أحب أن أسمع المزيد من الغضب في صوتك, لأنّه لديك الحق أن تغضب
    Tens o direito de manter o silêncio. Mas eu não o recomendaria. Open Subtitles لديك الحق فى البقاء صامتاً و لكنى لا أوصى بهذا
    Repara, até tu concordares em morar comigo, não Tens o direito de questionar a minha decoração. Open Subtitles إسمعي، حتى توافقي على الإنتقال عندي، ليس لديكِ الحق في التشكيك بديكوري.
    Não Tens o direito de falar comigo assim. Nenhum. Open Subtitles ليس لك الحق بأن تكلمنا بمثل تلك الطريقه
    É verdade que, se me desejas, Tens o direito de me ter como marido. Open Subtitles حقيقة اذا رغبت فى انه من حقك كزوجى أن تأخذنى
    Se és mesmo uma MacDonald, Tens o direito de querer matar o Jason. Open Subtitles اذن انت من عائلة مكدونالد 0 لك الحق في قتل جيسون
    Na verdade, tu Tens o direito de odiar o mundo todo, neste momento. Open Subtitles في الواقع لديك الحق بأن تكره العالم كله الآن
    Não Tens o direito de me imputar esta responsabilidade. Open Subtitles . ليس لديك اي حق , لوضع كل هذا علي كاهني
    Quem quer saber se Tens o direito de estar com raiva? Open Subtitles من يبالي بحقك في التعبير عن الغضب ؟
    Não Tens o direito de a separar da sua filha. Open Subtitles لا تملك حقاً قانونياً في حرمانها من الوصول لإبنتها
    Estás preso. Tens o direito de guardar silêncio. Open Subtitles أنت موقوف تمتلك الحق للبقاء صامت
    Tu Tens o direito de remover a alça direita primeiro. Open Subtitles لديكِ الحقّ في إنزال الحمالة اليمنى أوّلاً
    Porque ontem à noite quase não chegámos a casa vivos e Tens o direito de saber disso. Open Subtitles لأننا شارفنا على الموت ليلة أمس و لكِ الحق في أنْ تعرفي بشأن هذه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد