Como está o meu menino? tens passado bem, amor? | Open Subtitles | كيف حالك يا صغيرى هل تعايشت مع وضعك |
Tentei ligar-te umas quantas vezes... como tens passado? | Open Subtitles | ـ لقد حاولت الإتصال بك مرتين كيف حالك أنت ؟ |
Heather, como tens passado desde a última vez que te vi? | Open Subtitles | اذا يا هيذر , كيف حالك منذ اخر مره رأيتك فيها ؟ |
Prometi a mim mesmo que não ia dizer uma coisa estúpida como "estás bem" ou "como tens passado" | Open Subtitles | وعدت نفسي ألا أقول شيئاً غبياً مثل هل أنت بخير أو كيف حالك |
Como tens passado? - Estou bem. | Open Subtitles | ـ كيف حالكِ ـ بخير |
Estás bestial. Como tens passado ? | Open Subtitles | حسنا أنت تبدين رائعة كيف حالك ؟ |
Como tens passado, abraça-me rápidamente ou... | Open Subtitles | كيف حالك ؟ . بسرعة ضعي ذراعيك حولي |
Sim, Edward, tu também. Como tens passado? | Open Subtitles | وأنت أيضا يا ادوارد,كيف حالك ؟ |
Como tens passado? Como está tudo? | Open Subtitles | كيف حالك هل كل شيئ على مايرام؟ |
Como tens passado, Rita? | Open Subtitles | كيف حالك يا ريتا؟ |
-Walker. -Como tens passado, Lyle? | Open Subtitles | ـ واكر ـ كيف حالك يا "لايل " ؟ |
Sim, então como é que tens passado? | Open Subtitles | نعم .. والآن كيف هو حالك ؟ |
Como tens passado, Riquinho? | Open Subtitles | كيف حالك ايها الولد الغني؟ |
Como tens passado, pá? | Open Subtitles | كيف حالك يا رجل؟ |
Como tens passado, Buddy? | Open Subtitles | كيف حالك يا بودى؟ |
- Como tens passado, pá? | Open Subtitles | ـ كيف حالك يا رجل ؟ |
- Viva, como tens passado? | Open Subtitles | مرحباً , يا رجل ، كيف حالك ؟ |
- Sim. Como tens passado querido? - Estou bem. | Open Subtitles | كيف حالك لقد مضى فترة طويلة |
Como tens passado princesa? | Open Subtitles | كيف حالكِ يا أميرة ؟ |
Meu Deus, é bom ver-te. Como tens passado? | Open Subtitles | من الجيد أن أراك كيف هي أحوالك ؟ |
Como tens passado? | Open Subtitles | كيف الأمور معك ؟ |
E acho perfeitamente aceitável tendo em conta tudo o que tens passado. | Open Subtitles | وأظن أن ذلك مقبول جداً بالنظر إلى كل ما مررت به |
Sei que é muito repentino, devido ao que tens passado mas quero dar-te tudo o que o teu antigo marido não pôde. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا كان مفاجئ لكِ بعدما كل ما مررتِ به ولكني أريد أن أعطيكِ كل شيء لم يستطع زوجك السابق أن يعطيه لكِ |
tens passado demasiado tempo em tribunais. | Open Subtitles | لقد تم انفاق الكثير من الوقت في المحكمة. |
tens passado muito tempo com esse pai de todos os deuses. | Open Subtitles | أنتِ تقضين وقت كبير مع أب الآلهة هذا |
Pensei em fazer uma visita e ver como tens passado. | Open Subtitles | فكّرتُ في أن أعرّج عليكَ وأرى ما أحوالكَ |
Assim, o mundo inteiro irá perceber, por fim, aquilo por que tens passado. | Open Subtitles | وبعد ذلك العالم بأكمله سيفهم أخيراً ما كنت تمرّ به. |
Eu sei que tens passado por momentos difíceis... mas tens a vida toda à tua frente. | Open Subtitles | أعلم أنك تمرّين بوقت عصيب، ولكن الحياة بأكملها أمامك. |
Juntando tudo pelo que tens passado faz-te ser quem és. | Open Subtitles | كل شيء مررتي من خلاله هو الذي جعلك هكذا. |