Querido, tens que acreditar em mim, se eu pudesse estar lá, sabes que estaria. | Open Subtitles | حبيبي ، عليك أن تصدقني ؟ إذا كان يمكنني أن أكون هناك ، تعرف أنني سأفعل |
Escuta, fiz tudo o que pude para mantê-lo seguro, tens que acreditar em mim. | Open Subtitles | إسمع، فعلت ما بوسعي لإبقائه آمنا، عليك أن تصدقني |
Clark, além do Jason, eu não tinha ideia que mais alguém fora da LuthorCorp, havia sido exposto... tens que acreditar em mim. | Open Subtitles | - كلارك في ماعدا جايسن - لم أكن أعرف أن أحداً خارج شركة لوثر كورب تعرض له يجب أن تصدقني |
Eu não fazia isso. tens que acreditar em mim. | Open Subtitles | لم أكن لافعل هذا يارجل يجب أن تصدقني |
Eu sei que vai ser difícil perceber, mas tens que acreditar em mim. | Open Subtitles | أعلم بأن ذلك سيكون من الصعب أن تستوعبيه ولكن عليك أن تصدقيني |
tens que acreditar em mim! Estou tão perto! | Open Subtitles | اسمعي، عليكِ أن تصدقيني لقد اقتربت كثيرًا |
Não, ele está prestes a fazer algo terrível, tens que acreditar em mim! | Open Subtitles | لا، إنه على وشك القيام بعمل مرعب، عليك أن تصدقني |
Então, meu, por favor, tens que acreditar em mim. | Open Subtitles | حسناً هيا يا رجل، من فضلك عليك أن تصدقني. |
tens que acreditar em mim, nunca quis que chegasse a isto. | Open Subtitles | عليك أن تصدقني لم أرد ابدا أن أصل لهذا |
Eu não tinha escolha, tens que acreditar em mim. | Open Subtitles | لم يكن لدي خيار, عليك أن تصدقني. |
tens que acreditar em mim. É como se estivesse... | Open Subtitles | رجاءاً, عليك أن تصدقني, وكأنّه... |
Mas tens que acreditar em mim, o teu destino é com os Griffins. | Open Subtitles | لكن يجب أن تصدقني آل غريفن هم قدرك الحقيقي |
tens que acreditar em mim, nunca quis que te acontecesse nada, ou à Kelly. | Open Subtitles | كدنا أن نموت بسببك يجب أن تصدقني لم أقصد أي ايذاء (لك أو , (كيلي |
Se me amas, tens que acreditar em mim. | Open Subtitles | لو كنت تحبّني، يجب أن تصدقني. |
Eu sei que parece loucura, mas não sou louco. tens que acreditar em mim. | Open Subtitles | أعلم أنه يبدو جنونياً ولكني لست مجنوناً عليك أن تصدقيني |
tens que acreditar em mim, pois ninguém vai. | Open Subtitles | عليك أن تصدقيني , لأنهم لن يصدقونى |
tens que acreditar em mim! | Open Subtitles | عليك أن تصدقيني |
Querida, tens que acreditar em mim. | Open Subtitles | حبيبتي, عليكِ أن تصدقيني |
Se vamos ficar juntos, tens que acreditar em mim. | Open Subtitles | اذا كنا سنكون معاً , يجب عليك ان تصدقني |
tens que acreditar em mim. | Open Subtitles | عليك ان تصدقيني |
tens que acreditar em mim, eu não quis isto. | Open Subtitles | ، عليك تصديقي لم أرغب في فعل ذلك |
Sim, ele pode ir hoje à noite, e eu não posso, mas tens que acreditar em mim, não se trata disso. | Open Subtitles | وأنا لا يمكنني، لكن عليكِ تصديقي ليس هذا ما يدور حوله الأمر |
tens que acreditar em mim, eu não escrevi. Eu não escrevi isto. | Open Subtitles | يجب ان تصدقني, انا لم اكتب هذا ، لم أكتبه |
- ... quase que me matam. - Damien, tens que acreditar em mim. | Open Subtitles | كنت سأتعرض للقتل داميان, يجب أن تصدقنى |
tens que acreditar em mim. | Open Subtitles | يجب أن تُصدقنى |