Olha. Tens que aprender a usar o teu instinto assassino. | Open Subtitles | اسمع، يجب أن تتعلم كيف تحرّك غريزة القتل بداخلك |
Se queres ser um rei, Tens que aprender a levar umas bordoadas. | Open Subtitles | -إنّ كنت ستغدو ملكاً يجب أن تتعلم كيف تطرق بضع الدقات |
Tens que aprender a defender-te sozinho. | Open Subtitles | عليك أن تتعلم كيف تحمي نفسك |
Tens que aprender a rolar... | Open Subtitles | عليك أن تتعلم كيف تتدحرج... |
Chama-se congelamento cerebral. Se vais andar connosco, Tens que aprender a absorver. | Open Subtitles | لا عليك يسمى هذا تجمد الدماغ عليك تعلم الشرب ببطئ |
Se tu a vais usar como arma, Tens que aprender a fazer o mesmo. | Open Subtitles | إذا كنتِ ستستعملينها كسلاح فعليكِ أن تتعلمي فعل الشئ نفسه. |
Minha jovem, Tens que aprender a ser responsável. | Open Subtitles | أيتها السيدة الصغيرة , أنت يجب أن تتعلمي بعض المسئوليه جيداً , بشكل نهائي |
Tens que aprender a controlar os teus sentimentos. | Open Subtitles | يجب أن تتعلم كيفية التحكم في عواطفك |
Primeira, HillBilly, Tens que aprender a respeitar. | Open Subtitles | أولاً، يا فتى يجب أن تتعلم بعض الاحترام |
Tu Tens que aprender a contar com alguma coisa, Smith. | Open Subtitles | يجب أن تتعلم أن تعتمد "علي شئ ما "سميث |
Tens que aprender a ignorar as tuas emoções. | Open Subtitles | يجب أن تتعلم كيف تتجاهل مشاعرك |
Está bem, já percebi. É o teu avião. - Tens que aprender a bater à porta. | Open Subtitles | حسن، أفهم الأمر، إنها طائرتك عليك تعلم طرق الباب |
Mas, se queres ser uma campeã de surf, Tens que aprender a não ter medo. | Open Subtitles | لكن إن شئت أن تصيري بطلة في التزلج على الماء فإنه يتحتم عليك تعلم البسالة |
Se vamos ser amigos, Hayden, Tens que aprender a confiar em mim. | Open Subtitles | لو أننا سنصبح صديقين يا (هايدن) فعليكِ أن تتعلمي الثقة بي. |
Mas Tens que aprender a chegar a horas. | Open Subtitles | لكن يجب أن تتعلمي الالتزام بالوقت |
Tens que aprender a acertar num alvo em movimento, Ok? | Open Subtitles | يجب أن تتعلمي كيف يكون الهدف مؤثر |