Mas todas as filhas têm uma relação tensa com a sua mãe. | Open Subtitles | ولكن كل ابنه لديها علاقه متوتره مع والدتها |
não sei onde está o meu pai, e tenho uma relação tensa com a minha mãe, portanto... | Open Subtitles | أنا لا أعرف اين والدى ولدى علاقه متوتره للغايه مع أمى |
Não queremos uma situação tensa que fique fora de controlo. | Open Subtitles | أننا لا نريد وضع متوتر أن يكون" "خارج السيطرة |
Como uma loba à espreita. Quando está tensa, poderá dar um trago mais demorado no seu cigarro electrónico. | Open Subtitles | انها يقظة ومتنبهه، ومستعدة لاتخاذ ردود افعال سريعة وصحيحة في حالات التوتر قد تسحب نفس أطول |
A minha analista só acha que ando muito tensa. Onde é que está o raio do Valium? | Open Subtitles | حسنا، حسنا، محللي النفسي يعتقد أنني عصبية جدا أين المهدئ الملعون |
- Sim, mas não necessariamente tensa. | Open Subtitles | - نعم، لكن ليس بالضرورة متوتّرة. |
Eu sei que temos uma relação tensa, mas não é altura para ameaças. | Open Subtitles | أعلم بأن علاقتنا أصبحت متوتره مع ذلك, لا توجد مناسبه لعرض تهديدات |
Estais tensa desde que Jaime, meio-irmão de Maria, recusou insistir para ela abdicar. | Open Subtitles | لقد أصبحتِ متوتره منذ أن رفض جايمس,أخ ماري الغير شقيق شن حمله عليها. |
Sei que tinham uma relação tensa. | Open Subtitles | إنني أفهم بأنكِ أنتِ وأخيك علاقتكم متوتره |
Reparei que estás muito tensa, portanto, vou-te deixar no teu espaço! | Open Subtitles | بإمكاني رؤية أنك متوتر قليلاً لذا سأمنحك متسعاً شخصياً |
Eu sei que é uma situação tensa, mas talvez seja bom ter a Ashley e a família dela aqui. | Open Subtitles | اعلمُ انه وضح متوتر ولكن ربما هو شئ جيد ان تكون اشلى وعائلتها هنا |
Vá lá, descontrai-te. És bonita demais para estares tão tensa. | Open Subtitles | هيا ، إسترخى ، فأنتىِ فاتنة للغاية ولستى بحاجة لهذا التوتر |
Vamos, relaxa. Tu és muito linda para ficar tão tensa. | Open Subtitles | هيا ، إسترخى ، فأنتىِ فاتنة للغاية ولستى بحاجة لهذا التوتر |
Tu precisas de relaxar. Estás muito tensa. | Open Subtitles | تحتاجين للإسترخاء أنتِ عصبية للغاية |
Estou muito tensa. Preciso dum Valium. | Open Subtitles | أنا عصبية جداً أحتاج الى مهدئ |
Eu estava muito tensa e estava muito infeliz. | Open Subtitles | كنت متوتّرة جداً، وحزينة جداً |
Isso é o que temos de descobrir. A relação de Robert com o pai é, no mínimo, tensa. | Open Subtitles | هذا سبب اجتماعنا لإيجاد حلّ لذلك، علاقة (روبرت) بأبيه "متوتّرة" كأدنى وصف |
Não queres ir para a reunião toda tensa e stressada, pois não? | Open Subtitles | هيّا، لا ترغبين بالذهاب للإجتماع وأنتِ مشدودة الأعصاب ومتوترة، أليس كذلك؟ |
Porque está toda a gente tão tensa? | Open Subtitles | لماذا الجميع متوترون ؟ ماذا يجري ؟ |
Está bem. bem, estás a deixar aqui toda a gente um pouco tensa, então porque é que não sais, e vamos relaxar todos, está bem? | Open Subtitles | حسنٌ إذن لقد جعلتَ الجميع متوتّر في الخارج لذلك , لِمَ لا تخرج و تجعلنا جميعاً هادئين , إتفقنا؟ |
Elas estão a pôr a situação mais tensa do que o necessário. | Open Subtitles | إنها تجعل هذا الوضع قليلاً أكثر توتراً مما يجب ان يكون |
- Estás muito tensa. | Open Subtitles | . أنت مرهقة جداً |
Não consigo evitar ficar tensa, quando penso que serão usados na batalha. | Open Subtitles | أشعر بالتوتر حينما أفكر بأنها ستستخدم في المعركة |
Está muito tensa. Mas eu tenho o que lhe convém. | Open Subtitles | أنتي متوترة جداً،آنسة بورك، لَكنِّي عِنْدي الشيء المطلوب لَكي. |
Deixou de ser intensa para ser apenas tensa. | Open Subtitles | الآن بدلاً من الإجهاد، نحن... متوترين بشكل جلي |