ويكيبيديا

    "tentar chegar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نحاول الوصول
        
    • أحاول الوصول
        
    • تحاول الوصول
        
    • احاول الوصول
        
    • يحاول الوصول
        
    • يحاولون الوصول
        
    • محاولاً الوصول
        
    • محاولة الوصول
        
    • محاولة للوصول
        
    • محاولين الوصول
        
    Estamos a tentar chegar à porta, corremos para ela, abrimo-la, foi como se entrássemos num alto-forno. TED وكنا نحاول الوصول إلى الباب، فجرينا إلى الباب، وفتحنا الباب و إذ بنا كمن يمشي داخل فرن منصهر.
    Mas não acho que seja seguro tentar chegar à costa neste momento. Open Subtitles لكن لا أظنه آمنا بأن نحاول الوصول للساحل الآن
    Estava a tentar chegar ao meu lugar, tive de passar por cima de uma pessoa, empurraram-me e entornei o café por cima de mim. Open Subtitles في الواقع, كنت أحاول الوصول إلى مقعدي، واضطررت إلى تخطّي أكثر من شخص ولقد تعرضتُ للدفع نوعاً ما وانسكب عليّ
    Estou a tentar chegar ao Kersh. Open Subtitles أحاول أن أصبح إلى القاع منه. أحاول الوصول إلى كيرش.
    Moe, quer ficar por aqui, ou tentar chegar ao milhão? Open Subtitles أتريد أن تتوقف حيث أنت أم تحاول الوصول للمليون دولار؟
    Estamos a tentar chegar aos oficiais de topo do governo por isso e mais algumas coisas. Open Subtitles نحن نحاول الوصول لأعلى المناصب الحكومية لأجل هذا والمزيد
    - Estamos só a tentar chegar à verdade. - Eu sei. Open Subtitles نحن فقط نحاول الوصول للحقيقة - أنا افهم ذلك -
    Estava a pensar em tentar chegar ao avião sem sermos feitos em pedaços. Open Subtitles كنتُ أفكر بأن نحاول الوصول إلى الطائرة دون أن يتم تمزيق أجسادنا.
    Ainda estamos a tentar chegar aos nossos contatos em Teerão. Open Subtitles لا نزال نحاول الوصول إلى معرافنا في طهران
    Não tenho autorização de aterragem. Estou a tentar chegar ao Lando Calrissian. Open Subtitles ليس لدي اذن بالهبوط أحاول الوصول للاندو كالريسيان
    Estava a tentar chegar lá, mas as coisas tomaram um rumo inesperado. Open Subtitles بيرك لقد كنت أحاول الوصول إلى هناك ولكن الأمور أخذت منعطفا غير متوقع
    Eu estava a tentar chegar a um pacote de batatas fritas e eu... Open Subtitles كنت أحاول الوصول الى كيس رقائق البطاطا .. و ـنا ..
    Nunca li os seus artigos. Onde está a tentar chegar? Open Subtitles لم أقرأ كتاباته في حياتي ما الذي تحاول الوصول اليه ؟
    Acima de tudo, nunca se deve, em circunstância alguma, tentar chegar a entendimento com o adversário nem fazer o que tanto democratas como republicanos genuínos chamam governar. Open Subtitles الأهمّ من هذا كلّه، إيّاك أبداً وتحت أيّ ظرف أن تحاول الوصول إلى تسوية مع خصمك
    Não, estou à espera de transporte. Estou a tentar chegar a Paris. Open Subtitles لا , فى الحقيقه , انا منتظر مواصله انا احاول الوصول الى باريس
    A Dra. Sabe. Entrar em sincronia, tentar chegar a ele dessa forma. Open Subtitles حسنا , انتى تعرفى ان عملية التزامن تجعلة يحاول الوصول الى ما يريد
    Estão a tentar chegar à cidade. Vou buscar munições. Open Subtitles يحاولون الوصول الى المدينة سأذهب للحصول على الذخيرة
    E a última babysitter que contratei, o Jerry espancou-a, a tentar chegar ao frigorífico. Open Subtitles وآخر مربية كلفتها ضربها " جيري " محاولاً الوصول للثلاجة
    Seria impossível tentar chegar ao Grande Anel. Open Subtitles محاولة الوصول إلى الحلقة العظيمة سيكون من المستحيل
    A agente Reyes só está a tentar chegar à verdade. Open Subtitles الوكيل رييس فقط محاولة للوصول إلى الحقيقة، موافقة؟
    Muitos lutadores dignos morreram a tentar chegar aos grandes jogos. Open Subtitles العديد من المقاتلين الجيدينماتوا.. محاولين الوصول إلى المباراة العظيمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد