ويكيبيديا

    "tentei tudo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حاولت كل شيء
        
    • لقد جربت كل شيء
        
    • حاولت كلّ شيء
        
    • حاولت كل شئ
        
    • حاولت بكل
        
    • جربت كل شئ
        
    • جربت كل شيئ
        
    • جرّبت كلّ شيء
        
    • لقد حاولت كل
        
    Acha que não tentei tudo para impedir este encerramento? Open Subtitles أتعلم، أنا حاولت كل شيء لمنع هذا الاغلاق
    Eu tentei tudo o que me veio à cabeça. Open Subtitles لقد حاولت كل شيء أستطيع أن أفكر فيه
    tentei tudo e não dá. Open Subtitles لقد جربت كل شيء تفكر به، وحتى التي قد لا تخطر على بالك.
    tentei tudo. Ainda não tenho perspectivas. Open Subtitles حاولت كلّ شيء آخر ولكننا ما زلنا نسقط أفقياً.
    tentei tudo. Tudo! Mas nada do que eu tentei... Open Subtitles لقد حاولت كل شئ ، كل شئ و لكن لا شئ مما حاولته
    Tentei... tudo para conseguir comunicar com ele, para o trazer novamente para o lado bom, mas... Open Subtitles حاولت كل شيء للتواصل معه وإعادته للجانب الخيرّ
    tentei tudo. TED حاولت كل شيء. ذهبت الى مكتبة Kinokuniya.
    Não, Scarlett. Eu tentei tudo. Open Subtitles لا يا سكارليت أنا حاولت كل شيء
    tentei tudo o resto. Open Subtitles لقد حاولت كل شيء آخر ريتشل، أنظري
    E tentei tudo. Open Subtitles - لا يوجد أي وضع الجني مرة أخرى في زجاجة. ولقد حاولت كل شيء.
    tentei tudo. Open Subtitles حسنا، لقد حاولت كل شيء.
    - Já tentei isso. tentei tudo. Open Subtitles لقد جربت كل شيء لقد جربت البلورات , الوخز بالإبـر
    tentei tudo. Continuo a bater numa parede de tijolo. Open Subtitles لقد جربت كل شيء ولكن أصل لنهاية مسدودة.
    tentei tudo, mas não sei como, as coisas correrem mal com os dois. Open Subtitles لقد جربت كل شيء لكن ، بطريقة ما الامور انحازت لإتجاه خاطئ بينكما
    Gostava que houvesse. tentei tudo. Open Subtitles أتمنى لو كنت أستطيع، أؤكد لك أني حاولت كلّ شيء.
    tentei tudo... mas nada podia arrancar aquela mulher da cama. Open Subtitles حاولت كلّ شيء... لكن لا شيء يمكن أن يخرج تلك الإمرأة خارج السرير.
    Ela não para de chorar. Já tentei tudo. Open Subtitles انها لا تتوقف عن البكاء لقد حاولت كل شئ.
    tentei tudo o que sei sobre comunicação rudimentar. Open Subtitles انا حاولت بكل شىء اعرفة عن الاتصال الاولى.
    Tentei, tudo ao meu alcance mas, não posso restaurar a capacidade de domínio da Korra. Open Subtitles لقد جربت كل شئ بقوتى ولكن لا يمكننى إعادة قدرة كورا
    tentei tudo. Tentei mesmo. Open Subtitles جربت كل شيئ , فعلاً لقد جربت كل شيئ
    Achas que não tentei tudo para manter o sonho dele vivo? Open Subtitles -أوَلا تعتقدني جرّبت كلّ شيء لأُبقي حلمه قائمًا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد