| "exposta?" Por isso, sim, tento evitar olhares quando é possível. | Open Subtitles | لذلك، أجل إنني أحاول تجنب عينيّ محدثي كلما أمكنني |
| tento evitar contato visual para evitar ficar cego pela sinceridade. | Open Subtitles | أحاول تجنب الإتصال عن طريق النظرات حتى أتجنب أن تعميني الجدية |
| tento evitar as tuas declarações macabras com piadas más. | Open Subtitles | أنا أحاول تجنب تصريحاتك المروعة عن طريق النكات الرديئة. |
| Eu tento evitar pessoas que estão a tentar matar-me. | Open Subtitles | إنني أحاول تجنب من يحاولون قتلي |
| Por acaso, já lá estive num verão, numa conferência de astronomia... mas eu normalmente tento evitar viagens sempre que possível. | Open Subtitles | في الواقع، ذهبتُ إلى هناك ...ذات صيف، لحضور مؤتمر فلكي لكن في الغالب أحاول تجنّب... رحلات مثل تلك |
| Para falar verdade, tento evitar escolher lados na maioria das situações. | Open Subtitles | بصراحة، أحاول تجنّب الانحياز في معظم الأحوال |
| Obrigada, mas tento evitar coisas que me toldem as sensações. | Open Subtitles | ...شكرا ولكن أحاول تجنب الاشياء التي تخدرني |