ويكيبيديا

    "terças-feiras" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الثلاثاء
        
    • يوم ثلاثاء
        
    • الثّلاثاء
        
    • ثلاثاء من
        
    Onde queres chegar? Tenho vivido todas as terças-feiras possíveis. Open Subtitles مقصدي هو اني مررت بيوم الثلاثاء بجميع الاحتمالات
    Falei com os motoristas de autocarro que fazem este trajecto às terças-feiras. Open Subtitles تكلمت مع سائق الباص الذي كان على ذلك الشارع يوم الثلاثاء
    terças-feiras, quintas-feiras e sábados, eles estão todos desperdiçados, muito ruim Open Subtitles والسبت والخميس الثلاثاء ايام للغايه سيئه , ضائعه كلها
    Então o que fazia ele todas as terças-feiras às 13:00? Open Subtitles فماذا كان يفعل كل يوم ثلاثاء الساعة الواحدة ظهراً؟
    Deves vir aparar os arbustos às quartas-feiras e não às terças-feiras. Open Subtitles كنت من المفترض أن تقليم الشجيرات يوم الاربعاء، وليس الثلاثاء.
    Bem vestido e calçado Numa das muitas terças-feiras Open Subtitles مرتديا حلتي الرسمية وحذائي مثل الكثير من الناس يوم الثلاثاء
    Tu e a Dolores estiveram a ensaiar no parque nas duas últimas terças-feiras à tarde? Open Subtitles مونا، هل كنت انتِ ودولوريس تتدربيان على المسرحية فى يومى الثلاثاء الماضيين
    Há uma pista de patinagem na Estrada 17, que está fechada às terças-feiras. Open Subtitles هناك ساحة تزلجفى طريق 17 يكون مغلق أيام الثلاثاء
    Não posso, tenho espectáculo à noite. Às terças-feiras danço o Tamure. Open Subtitles لا أستطيع لى عرض الليلة الثلاثاء ليلة الغد
    às terças-feiras nos anos 80 eu estava sempre na cama às 8:00 e em casa às 11:00. Open Subtitles يوم الثلاثاء بالثمانينيات, دائما في الفراش الساعة الثامنة وبالبيت الساعه الحادية عشرة
    E extraforte, látex duplo, para as loucas terças-feiras. Open Subtitles و قوي للغاية ومزدوج لليلة الثلاثاء للذئب
    Eu verifiquei mais padrões de 3. A sua aula era às terças-feiras. Open Subtitles لقد قمت بالمزيد عن أبحاث النمط ثلاثة فعرفت أن صفّه كان أيام الثلاثاء
    O que foi? É o menu das terças-feiras. Open Subtitles ماذا، انها وجبتي الخاصة لما بعد ظهر الثلاثاء
    Cem terças-feiras, e nunca te importaste em verificar o que ela estava a segurar nas suas mãos? Open Subtitles طوال أيام الثلاثاء المئة , لم تهتم لتكتشف ما الذي تحمله في يديها؟
    É como, às vezes como, às terças-feiras você quer... um caralho brilhante, e... às quartas e quintas você é dono das bolas. Open Subtitles هو كمثل أيام الثلاثاء تريدها كبيرة، المضاجعة القديمة، مؤخرة لامعة وعضو وفي الأربعاء والخميس فوق الكرات
    É Terça-feira, até o Luchcha Singh não come non-veg às terças-feiras. Open Subtitles انه الثلاثاء .. حتى لاششاسينغ لا يأكل غير الخضروات في الثلاثاء
    Fico com os miúdos este fim-de-semana e tu ficas com eles às terças-feiras à noite quando for para o yoga? Open Subtitles سأرعى الأولاد عطلة هذا الأسبوع وترعاهم أنتَ ليالي الثلاثاء عند ذهابي إلى دروس اليوغا؟
    Foi uma época, conforme a descreveu um jornal local, em que todas as terças-feiras morria um intelectual às balas de assassinos fundamentalistas. TED في موسم وصفته الصحف المحلية بسقوط باحث كل يوم ثلاثاء برصاص القتلة الأصوليين.
    Agora as nossas carnes estão a anos luz da perfeição, e não se esqueça de trazer os seus filhos para... a loucura do "lap dance" todas as terças-feiras. Open Subtitles لحومنا طازجة ومكتملة وتأكدو من حضور أطفالكم هنا الرقص يكون كل يوم ثلاثاء
    O único problema é que... não abrimos às terças-feiras. Open Subtitles فقط ارى , اشياء نحن لَسنا منفتحينَ على الثّلاثاء.
    Pago pelo nosso acordo todas as terças-feiras de cada mês. Open Subtitles أنا أدفع لعمليتنا بثاني ثلاثاء من كل شهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد