Às vezes ajuda ter alguém com quem conversar, e... acredita se quiseres, posso ser um bom ouvinte. | Open Subtitles | أحياناً وجود شخص لتتحدث اليه قد يساعد وصدق أو لا تصدق قد أكون مستمع جيد |
Não ter alguém com quem falar, sentir-se inadequado, sentir-se egoísta por querer tempo para si mesmo. | TED | عدم وجود شخص آخر لتتحدث معه، الشعور بالنقص، الشعور بالأنانية لرغبتك في الحصول على وقت خاص بك. |
ter alguém como tu neste leilão dá-lhe classe. -O prazer é todo meu, pai. | Open Subtitles | وجود شخص مثلك في المزايده يعزز حقا الصفوف |
Será bom ter alguém com quem trabalhar lá. | Open Subtitles | من اللطيف أن يكون هناك شخص ما سأعمل معه هناك |
É bom ter alguém para ficar a noite inteira, agora! | Open Subtitles | من المفضل أن يكون لديك شخص بالامكان تقضيه الليل خارجا معه الان |
Espero que quando minha hora chegar tenha a sorte de ter alguém me dando a mesma consideração. | Open Subtitles | اتمنى حين يأتي وقتي أن اكون محظوظاً بأن يكون لدي شخص يقدم لي نفس الإهتمام |
Ela tem sorte por ter alguém como tu na vida dela, Clark. | Open Subtitles | إنها محظوظة أن يكون لديها شخص (مثلك في حياتها يا (كلارك |
Meu Deus, é tão bom ter alguém com quem falar. | Open Subtitles | الله، انه لامر جيد جدا أن يكون شخص لتتحدث معه. |
Ou é mais fácil ter alguém por perto que ainda é mais falhado do que tu? | Open Subtitles | أو أنك تفضل وجود شخص يكون أكثر خسارة منك؟ |
Foi agradável ter alguém de quem cuidar e por quem fazer coisas simpáticas. | Open Subtitles | كان لطيفاً وجود شخص تهتم به وتفعل أمور جميلة له |
E senti-me mal por ti, mas foi bom ter alguém no mesmo barco. | Open Subtitles | وشعرت بالأسى عليكِ، ولكن كان من اللطيف وجود شخص مثلي حينها |
Podes gerir e abrir restaurantes e construir a tua cozinha perfeita, mas então e no que toca a ter alguém que te abrace a meio da noite? | Open Subtitles | يمكنكِ أن تجري، وتفتحي مطاعم.. وتبني مطبخك الذي تحلمين به.. لكن ماذا عن وجود شخص يضمكِ في ظلمة الليل؟ |
Será bom ter alguém por cá que não come toda a gente. | Open Subtitles | من اللطيف وجود شخص معنا لا يأكل كل من حوله |
É bom ter alguém que se preocupa consigo. | Open Subtitles | من الرائع أن يكون هناك شخص ما يهتم لأمرك |
É bom ter alguém para culpar quando as coisas correm mal? | Open Subtitles | من الجيد أن يكون لديك شخص تلومه عندما لا تجري الأمور على ما يرام ،صحيح؟ |
Tenho de ter alguém que me seja fiel, Josaphat, - de outro modo, como alcançarei o propósito final da minha senda - ? | Open Subtitles | يجب أن يكون لدي شخص وفي لي يا جوزافت و إلا كيف سأصل إلى هدفي الأخير في طريقي ؟ |
Gostava de ter alguém especial com quem partilhar este momento. | Open Subtitles | إني أتمنا الحصول على شخص خاص يمكنني مشاركته إياها. |
Tenho que ter alguém para dançar comigo, para ver se estes tipos são bons o suficiente para me porem a mexer. | Open Subtitles | إنه كذلك, لابد أن أحصل على شخص لأرقص معه لأستطيع أن أرى إذى كان هؤلاء الرجال قادرين على مساعدتي في الحصول على الإثارة |
É um prazer ter alguém como você ao nosso lado. | Open Subtitles | من اللطيف أن نحظى بشخص مثلك على نفس الجانب من الشارع |
apercebi-me de como é importante ter alguém que nos compreenda. | Open Subtitles | أدركت كم مهم هو أن يكون عنده شخص ما الذي يعمل إفهمك |
Sim, é bom ter alguém inteligente nesta central nuclear. | Open Subtitles | من الجيد أن يكون لدينا ذكي بهذه المنشأة |
É bom ter alguém para conversar por mais de 10 segundos. | Open Subtitles | من الجيد أن تجد شخصاً تتحدث معه لأكثر من 10 ثواني كل مرة. |
Se conseguirmos encontra-lo,vamos ter alguém para trocar pela Joan. | Open Subtitles | إذا امكننا ايجادهم سيكون لدينا شخص ما لمقايضته بجوان. |
És capaz de voltar a trabalhar das nove ás cinco, ter alguém a dizer-te o que fazer depois de teres estado a facturar 20 grandes no ultimo ano? | Open Subtitles | أيمكنك أن تعود ، تعمل من التاسعة الى الخامسة؟ لديك أحدهم يخبرك ماذا تفعل؟ بعد ان كنت تصنع 20ألف في الاسبوع للسنة الماضية؟ |
Khasinau sabia do esconderijo. Ele deve ter alguém infiltrado. | Open Subtitles | كازنو عرف بأمر المنزل الآمن,هو لديه شخص بالداخل |