Basta esperarem. Vamos ter convosco. | Open Subtitles | عليكم الإنتظار فقط , سوف نتحرّك إليكما |
Vou ter convosco assim que possa. | Open Subtitles | وسأنضم إليكما في أقرب وقت يمكنني. |
O Sr. Marx e a menina Conte já vêm ter convosco. | Open Subtitles | السيد (ماركس) والآنسة (كونتي) سينضمان إليكما بعد قليل |
Vou ter convosco para uma última cavalgada. | Open Subtitles | سأنضم إليكم يا رفاق في جولة أخيرة. |
Bebam o delicioso ponche Delta, já vou ter convosco. | Open Subtitles | تناولا البنش اللذيذة الخاص ب"دلتا" وأنا سألحقُ بكم بعد دقيقة |
Sentem-se aIi na lua, já vou ter convosco. | Open Subtitles | . عذراً يا رفاق ، سأوافيكم فوراً |
Olha, levem-no daqui já vou ter convosco antes de sair. | Open Subtitles | أعد هذا الفتى الأبيض للزنزانه و سألحق بكم |
Rita. Com licença. Venho já ter convosco. | Open Subtitles | (ريتا)، معذرةً، سأعود إليكما حالاً |
Malta, vou ter convosco. | Open Subtitles | أنا آتية إليكم يا رفاق |
Malta, vou ter convosco. | Open Subtitles | أنا قادمة إليكم يا رفاق |
Eu já vou ter convosco. | Open Subtitles | -سالحق بكم بعد دقيقه -اجل , سيدى |
Eu vou ter convosco daqui a pouco. | Open Subtitles | سألحق بكم بعد قليل |
Digam as vossa ora��es, j� vou ter convosco. | Open Subtitles | حان وقت الصلاة سأوافيكم هناك خلال لحظات |
Muito bem, tragam-no para o Ponto de Extracção. - Vamos lá ter convosco. | Open Subtitles | خذوه لنقطة الخروج، سأوافيكم هناك. |
Não se preocupem. Já vou ter convosco. | Open Subtitles | لا تقلقوا، سألحق بكم أيّها الرفاق |
Eu vou já ter convosco. | Open Subtitles | سألحق بكم خلال ثانية. |