ويكيبيديا

    "ter mais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تكون أكثر
        
    • المزيد من
        
    • تكوني أكثر
        
    • يكون أكثر
        
    • أكون أكثر
        
    • الحصول على المزيد
        
    • نكون أكثر
        
    • تكون اكثر
        
    • لدي المزيد
        
    • تكوني اكثر
        
    • لدينا المزيد
        
    • تحمل المزيد
        
    • تكوني أكبر
        
    • بإنجاب أكثر
        
    • الحصول على أكثر
        
    Se vais continuar a jogar jogos assim, devias ter mais cuidado. Open Subtitles اذا إستمرّيت بممارسة تلك الألعاب، يجب أن تكون أكثر حذرا
    Mas tenho a certeza de que vai ter mais sucesso. Open Subtitles ولكن أنا متأكد من أنك سوف تكون أكثر نجاحاً
    Estou a fazer exercícios de pesos, para ter a força muscular necessária para, quando começar a degenerar, ter mais tempo para me mover. TED أقوم بتمارين رفع الأثقال، حتى تكون لدي قوة عضلية بحيث أنه حين أبدأ في الذبول، يكون لدي المزيد من الوقت للتحرك.
    Tenho de ter mais cuidado com os teus abraços entusiasmados. Open Subtitles يجب أن تكوني أكثر حذرا مع تلك التحيات الحماسية أنا رجل عجوز
    Alguém que foi um alfa apenas durante alguns meses devia ter mais cuidado ao enfrentar uma caçadora com 40 anos de experiência. Open Subtitles يجب على الشخص الذي أصبح ألفا منذ عدة شهور فحسب، أن يكون أكثر حرصاً عند مواجهته لصياد خبرته 40 عاماً.
    Se calhar, tenho de ter mais cuidado. Estou a mandar esses sinais agora? Open Subtitles أعتقد ان روس فهم إشاراتي خطأ، ربما يجب أن أكون أكثر حرصا بعد ذلك هل تراني أرسل هذه الأشارات الأن؟
    Ora, Sahid! Devia ter mais fé nos deuses antigos do Egipto. Open Subtitles يجب أن تكون أكثر إيمان في الآلهة القديمة في مصر.
    Sabes que devias ter mais cuidado com o Facebook. Open Subtitles تعرف عليك أن تكون أكثر حذراً على الفيسبوك
    Devia ter mais cuidado, homem. A guiar só com um braço. Open Subtitles عليك أن تكون أكثر أحتراساً يا رجل أنك تقود بذراع واحدة
    Uma testemunha desinteressada pode ter mais valor. Open Subtitles اٍن شاهدة غير مهتمة سوف تكون أكثر قيمة منها
    - Podia ter mais cuidado. - Desculpem. Acabou a visita. Open Subtitles ــ يمكنك أن تكون أكثر حذرا ــ آسف، الزيارة انتهت
    Sinto que existe uma ideia generalizada e bizarra a circular de que devemos ter mais computadores nas escolas. TED أحس أن هناك رأي هائل وغريب متداول بأن علينا وضع المزيد من أجهزة الكمبيوتر في المدارس.
    Mas o que, de facto, me entusiasma na tecnologia não é o poder ter mais músicas no leitor de MP3. TED لكن حقيقة ما يجذبني نحو التكنولوجيا ليست مجرد القدرة على الحصول على المزيد من الأغاني على مشغلات الموسيقي.
    Tu também precisas de ter mais cuidado. Open Subtitles عليكي أن تكوني أكثر حذراً مع نفسك ، أنتِ تعلمين ذلك
    Desta vez, tivemos sorte. Mas devias ter mais cuidado, Open Subtitles لقد حالفنا الحظ هذه المره يا ليلا لكن يجب أن تكوني أكثر حذراً
    Alguém devia ter avisado o Doc para ter mais cuidado com o que pinta. Open Subtitles شخص ما كان يَجِبُ أنْ يُحذّرَ دوك أن يكون أكثر حرصا فيما يرسمه.
    Assim com um Firebender. Tenho de ter mais cuidado para controlar o meu poder. Open Subtitles لذا كمُسخر نار يجب أن أكون أكثر حذراً و أن أتحكم بتسخيري
    - Temos de ter mais cuidado. Open Subtitles علينا أن نكون أكثر حذراً إذاً أليس كذلك؟
    Devias ter mais juízo. Não se aparece assim, por detrás de um homem! Open Subtitles يجب ان تكون اكثر حذرا وانت تتقدم خلف رجل
    Devias ter mais cuidado. Open Subtitles أنتي تعرفي أنه يجب عليكِ ان تكوني اكثر حذراً
    Não vamos ter mais filhos. Para que importa isso? Não sei. Open Subtitles ليس لدينا المزيد من الأطفال , مالذي يهمنا ؟
    Eu não posso ter mais problemas. Open Subtitles نعم حيث اننى لا استطيع تحمل المزيد من المتاعب
    É para músicos de toda a Europa. Não se pode ter mais de 22 anos. Open Subtitles إنه للشباب من كل أنحاء أوروبا لن تكوني أكبر من 22 سنة.
    Não sei, eu nunca pensei em ter mais de um... mas ultimamente... talvez, já que sei que a fábrica vai fechar. Open Subtitles لا أدري، لم أفكر قط بإنجاب أكثر من طفل، لكن مؤخراً... لربما منذ أن فكرت ملياً، لا أدري.
    O meu objectivo é ter mais de 360 pares. Open Subtitles غايتي هي الحصول على أكثر من 360 زوجاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد