Muitos de vocês já devem ter ouvido que as abelhas estão a desaparecer, não é que estejam a morrer, mas desaparecem. | TED | معظمكم قد سمع أن نحل العسل على وشك الانقراض ليس فقط بالموت، ولكنه اختفى |
Quem conduziu aquele carro deve ter ouvido música clássica. | Open Subtitles | -لا بأي حال يبدوا من كان يقود السيارة كان يستمع للموسيقى الكلاسيكية |
Desculpe o salto. Pensei ter ouvido alguém aqui. | Open Subtitles | انا اسفة انني اندهشت ظننت انني سمعت شخصاً ما بالاعلى |
Lois, pensei ter ouvido um barulho lá em baixo. | Open Subtitles | لويس , أعتقد بأنني سمعت ضوضاء في الطابق السفلي |
Dizem ter ouvido qualquer coisa, ...que pode ter sido intrusão no cockpit. | Open Subtitles | قالوا أنهم سمعوا شيئا ربما يكون إقتحام لكابينة الطيار |
Não só isso, há umas noites, o homem da frente disse ter ouvido barulhos no meio da noite. | Open Subtitles | ليس ذلك فحسب بل قبل بضع ليالٍ، رجل من الجانب الاخر من الشارع قال أنّه سمع أصواتاً بمنتصف الليل، |
Sabem, eu posso ter ouvido falar qualquer coisa sobre uma festa. | Open Subtitles | أتعلم، رُبّما إنّي سمعت بعض الأشياء عن حفلة |
Não posso ter a certeza, mas pensei ter ouvido a voz de uma mulher. | Open Subtitles | لست واثقاً من ذلك و لكني أعتقد أني سمعت صوت امرأة |
Pareceu-me ter ouvido a porta. | Open Subtitles | ظننتُ أني سمعتُ الباب |
Deve ter ouvido esta música umas cem vezes. | Open Subtitles | لابدّ أنني سمعتُ هذه الأغنية مئات المرّات. |
Desculpe, pareceu-me ter ouvido alguém. | Open Subtitles | يا إلهي، أنا آسفة، حسبتُ إني سمعتُ شخصاً ما. |
Podem ter ouvido falar da ideia de paraíso no Corão serem 72 virgens. Prometo-vos que voltarei a essas virgens. | TED | ربما كنت قد سمعت عن فكرة القرآن عن الجنة بأنها 72 عذراء. وأعدكم بأنني سوف أعود إلى موضوع العذارى. |
Já devem ter ouvido dizer que há quem a ache controversa, apesar de muitos cientistas não acharem. | TED | قد تكونوا قد سمعتم بأن بعض الناس يعتبرونه محط جدل، على الرغم من أن معظم العلماء لا يعتبرونه كذلك. |
E eu devia ter ouvido mas não quis ouvir o que estavas a dizer. | Open Subtitles | وكان علي أن أستمع لك لكني لم أرد أن أسمع ما تقول |
Os vizinhos relataram ter ouvido muito barulho... e que pensaram ser algum tipo de terapia por gritos ou algo do género. | Open Subtitles | افاد الجيران انهم سمعوا اصوات صاخبة و اعتقدوا ان الاصوات نتيجة العلاج باحد الطرق البدائية او شئ من هذا القبيل |
Alguns de vós podem ter ouvido alguns rumores extravagantes sobre os meus planos. | Open Subtitles | أرجّح أن بعضكم قد سمع بعض الإشاعات المبالغ فيها حول نواياي |
Alguém pode ter ouvido ou visto algo. | Open Subtitles | لا بد أن يكون هناك شخص قد سمع أو رأى شيء |
"Ele deve ter ouvido muito bem muita coisa importante." Não. | Open Subtitles | لا يخطر على بالك " أعتقد أنه كان يستمع جيدا إلى أمور مهمه جدا " لا , بل هو أصم |
Devo ter ouvido essa frase algures. | Open Subtitles | اظن انني سمعت هذا الكلام من قبل |
Eu disse-te que me pareceu ter ouvido alguma coisa há bocado. | Open Subtitles | لقد أخبرتكَ بأنني سمعت شيئاً ما سابقاً |
Vários oficiais do exército com quem falei, dizem ter ouvido forte explosão. | Open Subtitles | العديد من ضباط الجيش الذين تحدثت معهم أخبروني أنهم سمعوا إنفجارات ضخمة |
Temos uma testemunha que afirma ter ouvido Lisa Jenkins numa discussão acesa com o Wilder e outra que diz que viu o primo do Wilder a deitar fora os livros, mas não temos um motivo para nenhum dos suspeitos. | Open Subtitles | أحد الشهود الذين لدينا يقول أنّه سمع (ليزا جنكينز) تتشاجر مع (وايلدر) وآخر يقول |
Dimitri, sei que deves ter ouvido os rumores. | Open Subtitles | ديمتري، وأنا أعلم أنك يجب قد سمعت بعض الشائعات. |
Lois, pensei ter ouvido um barulho lá em baixo. | Open Subtitles | أعتقد أني سمعت صوت في الأسفل |
Pensei ter ouvido vocês chegarem. | Open Subtitles | اعتقدتُ أني سمعتُ صوتكِ تتمشى |
Desliguei. Sentei-me no sofá. A última coisa de que me lembro é de ter ouvido uma voz. | Open Subtitles | .أغلقتُ الخط، جلستُ على الأريكة ...آخر ما أذكره هو أنني سمعتُ صوتاً |
Pensei ter ouvido um barulho de rádio. | Open Subtitles | أعتقد إني سمعتُ صوت لاسلكي. |
Devem ter ouvido que os engenheiros provaram que os zângãos não voam. | TED | وربما قد سمعت كيف أثبت المهندسون أن النحل الطنان لا يستطيع الطيران. |
Sei o que já devem ter ouvido dizer sobre a dessalinização da água do mar: | TED | أعلم ما قد سمعتم عما يقوله الناس عن تحلية مياه البحر. |
Devia ter ouvido os meus pais. | Open Subtitles | لقد كان خطأي، كان يجب أن أستمع إلى والدَي |
A polícia disse que os vizinhos informaram ter ouvido gritos na casa do Graham. | Open Subtitles | قسم شرطة تقول ان الجيران ذكروا انهم سمعوا صراخ خارج من منزل غراهام. |