Não tenho culpa. Quero casar contigo e ter uma família. | Open Subtitles | لم أعد أستطيع الأحتمال أود الزواج و تكوين عائلة معك |
Escolheram ter uma família, não se decide como é o filho. | Open Subtitles | لقد اختارا تكوين عائلة أنت لا تختار ما سيكون عليه الأبناء |
Nunca pensei que ter uma família fosse tão giro. | Open Subtitles | لم أعرف بأنّ الحصول على عائلة قد يكون منظّماً |
Não posso ter uma família e casa para me distrair. | Open Subtitles | لايمكنني الحصول على عائلة ومنزل يشتتان انتباهي هناك |
E pensámos, imaginámos, se seria possível irmos lá, se poderíamos ter uma família. | Open Subtitles | وفكّرنا، تساءلنا، إن كان من الممكن إن ذهبنا إلى هناك أن نحظى بعائلة |
Ele não é muito giro, mas é tão difícil encontrar um que queira ter uma família. | Open Subtitles | لا بأس بمنظره ولكن يصعب العثور على من يريد تكوين أسرة |
Eu mudei-me porque passamos o ano a debater sobre a tua carreira versus as minhas expectativas de ter uma família. | Open Subtitles | إنتقلت لأننا قضينا علي الأقل سنة , نناقش موضوع حياتك المهنية ضد توقعاتي بخصوص إنشاء عائلة |
Quero ter uma família contigo, Piper. Claro que sim. | Open Subtitles | ." أنا أريد أن أحظى بعائلة معك , يا " بير . بالطبع |
Tu a dizeres que querias ter uma família comigo e a Lux. | Open Subtitles | سمعتك تقولين تريدين تكوين عائلة معي ولاكس |
Não podes desistir assim de ter uma família. | Open Subtitles | لا يمكنك التخلي عن فكرة تكوين عائلة هكذا. |
Ouça, teve uma carreira notável à custa de não ter uma família. | Open Subtitles | اسمع, ان لديك مستقبل باهر على حساب تكوين عائلة لك |
The Cosby Show era uma mentira. ter uma família pode ser horrível. | Open Subtitles | برنامج "كوسبي" مجرّد كذبة تكوين عائلة أسوأ شيء |
Saber, encontrar o amor verdadeiro... ter uma família... | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أنّ الحصول على عائلة أشبه بعمليّة الحصول على الحبّ الحقيقى |
Acho que ter uma família fez com que se sentisse preso. | Open Subtitles | أظن أن الحصول على عائلة جعله يشعر وكأنه محبوس |
Nós estamos a tentar ter uma família e não me sinto segura contigo aqui. | Open Subtitles | نحن نحاول الحصول على عائلة , ولا أشعر بالأمن حولك |
É bom ter uma família grande. | Open Subtitles | من اللطيف ان نحظى بعائلة كبيرة |
Então ela tomou a cura, e de repente, ter uma família virou uma possibilidade. | Open Subtitles | وحالما أخذت الترياق، فبغتة أصبح تكوين أسرة حقيقيّة ممكنًا. |
E se eu achar que ter uma família é uma parte essencial para o significado da vida? | Open Subtitles | وماذا لو كنت أعتقد بأن إنشاء عائلة جزء كبير مما تعنيه الحياة بالنسبة لي ؟ ! |
É bom ter uma família. | Open Subtitles | يسعدني أن أحظى بعائلة |
Quero ter uma família, e tenho de fazer isso com alguém que esteja pronto para isso. | Open Subtitles | أنا بشدة اريد أن أكون عائلة وأحتاج أن أقوم بذلك مع شخص مستعد أن يكون هناك لأجلي؟ |
E depois ela ficou doente e morreu. Pensei que nunca fosse ter uma família. | Open Subtitles | وعندما مرضت وماتت، لم أعتقد أبداً أنني سأحظى بعائلة يوماً ما |
Eu posso não ter uma família verdadeira, mas achei que pelo menos tinha uma no trabalho, que não é o que eu queria, já agora. | Open Subtitles | لكنني ظننت على الأقل لديّ عائلة في العمل، والتي بالمناسبة ليست بخاطري |
ter uma família. | Open Subtitles | ليكون عندى أولاد و عائلة |
Dá prazer ter uma família higiénica! | Open Subtitles | يا الهى من المفيد ان يكون لديك عائلة نظيفة |