Apesar de ter visto a minha cabeça, já quase calva, trazida numa bandeja, não sou nenhum profeta e nisso não há peleja, | Open Subtitles | رغم ذلك أنني رأيت رأسيء الذي يظهر عليه الصلع قليلاً يحضر على الطبق، أنا لست نبياً وهذا ليس بالأمر المهم، |
Pareceu-me ter visto qualquer coisa, acho que deve ter sido um pressentimento. | Open Subtitles | خيل لي أنني رأيت شيئاً كان مثل حاسة سادسة |
Xi pensou ter visto as pegadas dos seus filhos mas era apenas uma babuino que tinha passado. | Open Subtitles | إعتقد كيكو أنه رأى آثار أقدام ولديه لكنها كانت آثار قرد رباح مر من هنا |
Julgo ter visto movimento, mas pode ter sido um reflexo. | Open Subtitles | أعتقدت أني رأيت حركة ما ولكن ربما تكون إنعكاساً |
O suspeito pode ter visto como um ato de misericórdia. | Open Subtitles | الجاني قد يكون رأى هذا الفعل على انه رحيم |
Ele pode ter visto o esboço e tê-lo roubado nessa noite. | Open Subtitles | رُبما يكون قد رأى الرسم فى شقتها ومن ثم سرقه |
Não sei o que pensas ter visto, mas não foi nada disso. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تظن أنك رأيت, ولكن لم يكن الأمر كذلك. |
Agora mesmo pensei ter visto Satsuki e Mei a sorrir naquela árvore. | Open Subtitles | للتو ,خيّل إلي الآن أنني رأيت ساتسوكي و ماي تبتسمان على شجرة الصنوبر تلك |
Pensei ter visto um homem tirar a minha mala do autocarro. | Open Subtitles | ظننت أنني رأيت رجل يسرق حقيبتي من الحافلة |
Acho que vi alguma que é impossível ter visto. | Open Subtitles | أعتقد أنني رأيت شيئاً من الممكن أنني لم أراه |
Diga-me, ele alguma vez mencionou ter visto um camião grande e preto? | Open Subtitles | , أخبرني , هل ذكر أنه رأى شاحنة شاحنة سوداء عملاقة؟ |
Deve ter visto a minha esposa a caminhar sozinha e seguiu-a. | Open Subtitles | لابدّ و أنه رأى زوجتي تسير بمفردها و قام بملاحقتها |
Deve ter visto a minha esposa a caminhar sozinha e seguiu-a. | Open Subtitles | لابدّ و أنه رأى زوجتي تسير بمفردها و قام بملاحقتها |
Não me lembro de ter visto vacas por aqui. | Open Subtitles | لا أذكر أني رأيت أبقاراً حلوب بمحيط هذا المكان |
O dinheiro. Não acredito ter visto tanto antes. | Open Subtitles | المال، لا أعتقد أني رأيت هذا المبلغ من قبل |
Mr. Smithers também deve ter visto o programa. | Open Subtitles | السيد سميذرز يجب أن يكون رأى ذلك البرنامج أيضاً |
Deve ter visto uma janela de oportunidade enquanto tu estavas incapacitado. | Open Subtitles | لابُد أنه قد رأى فرصة للهرب بينما كُنت عاجزاً هُنا |
Deves ter visto o anúncio... na contracapa da lista telefónica, com um tipo assim. | Open Subtitles | لابد من أنك رأيت إعلاناتهم خلف كتاب الهاتف مع شخص يبدو هكذا |
Bons velhos dias da lei seca. Deveria ter visto isto aqui. | Open Subtitles | الأيام الجميلة لمنع الخمور كان يجب أن ترى المكان وقتها |
Gostava de ter visto a vossa cara quando o carro deu o berro. | Open Subtitles | أتمنى لو انني رأيت النظرة على وجهك حينما توقفت السيارة |
Queres dizer, à parte de ele ter visto uma foto dum sósia dele? | Open Subtitles | تعنين، ما عدا أنّه رأى تلك الصورة التي تشبهه؟ |
Depois de ter visto o contorno do corpo do meu irmão no chão... esperas que consiga esquecer? | Open Subtitles | بعد أن رأيت مخطط جثة أخي على الأرضية تتوقع منّي أن أنسى؟ |
Talvez o que pensou ter visto, tenha sido uma alucinação. | Open Subtitles | لربما ما ظننت أنك رأيته كانت مجرد هلوسة خفيفة. |
Pensei ter visto qualquer coisa nele. Um filho que nunca tive, talvez. | Open Subtitles | ظننتُ أنني رأيتُ شيئاً مميز فيه، بمثابة ابن ليّ ربما. |
Estava mortinha para fumar, e pensei ter visto uma máquina automática aqui. | Open Subtitles | كنتُ أريدُ سيجارة وأعتقد بأنني رأيت آلة البيع هنا |
O Gabriel recuou num encontro com o mesmo tipo porque achou ter visto vigilância. | Open Subtitles | قابرييل قاطع اجتماعا مع نفس الشخص لأنه ظن بأنه رأى مراقب |
Não, não estou certo de ter visto um fantasma. | Open Subtitles | لا , لست متأكداً أننى رأيت شبحاً هل لى أن أذهب الآن ؟ |