Não há nada para teres medo | Open Subtitles | لا شيء يدعو للخوف |
Não há razão para teres medo. | Open Subtitles | لا شيء يدعوك للخوف |
Não tens motivos para teres medo. Não tens de ter medo de nada. | Open Subtitles | ليس هناك سبب يدعوك للخوف |
"Não há nada para teres medo" é gramática! | Open Subtitles | "ليس هناك شئ لتخافين منه" تلك هى الجملة الصحيحة! |
Não te censuro por teres medo. Também já tive medo dele. | Open Subtitles | أنا لا ألومك أن تكون خائفا يا رجل أنا أيضا كنت خائفاً منه |
- Estás a precipitar-te, por teres medo de mudar de ideias. | Open Subtitles | أنت مندفعة هكذا لأنّكِ خائفة من تغيّير رأيكِ. |
Que há lá para teres medo, minha querida? | Open Subtitles | ما الذي يدعو للخوف, حلوتي؟ |
precisavas de ser humano para teres medo. | Open Subtitles | تحتاج أن يكون الإنسان للخوف. |
Não há motivo para teres medo. | Open Subtitles | ليس هنالك ما يدعوك للخوف. |
Não há motivo para teres medo. | Open Subtitles | لا يوجد سبب للخوف |
Não é preciso teres medo dele. | Open Subtitles | -ما من داعٍ للخوف منه . |
- Não há nada para teres medo de. | Open Subtitles | "هناك ليس شئ لتخافين منه". |
- Não há nada para teres medo. | Open Subtitles | -ليس هناك شئ لتخافين منه . |
Não precisas de teres medo de nada. | Open Subtitles | كنت دون وأبوس]؛ ر يجب أن تكون خائفا من أي شيء. |
Não é triste, teres medo do teu pai? | Open Subtitles | أليس من المحزن أنت تكون خائفا من أباك. |
Não é vergonha nenhuma teres medo. | Open Subtitles | لا يوجد عيب أن تكون خائفا |
- Reclamação anónima que fazes por teres medo, e que se descobrirem, vão tratar-te como lixo ao contrário de perceberem ou tentar perceber que não foi uma coisa insignificante que fizeste porque quebraram-te o coração. | Open Subtitles | كانت شكوى من مج... شكوى من مجهول، تتقدمين بها لأنّكِ خائفة من أن يعرف الناس أنها أنتِ، |