Não assumes nenhuma responsabilidade pelo facto de teres mentido ao George, manipulaste-o. | Open Subtitles | لم تتخذي اي مسؤولية على واقع كذبك على جورج لقد تلاعبت به انزلي السبري |
Não estou contente por me teres mentido, mas penso que o que temos é verdadeiro, e... não estou preparada para deitar tudo a perder. | Open Subtitles | لست سعيدة بشأن كذبك عليّ، لكن أظن أن ما بيننا شيء حقيقي، لست مستعدّة للتخلي عنه. |
Isso foi antes ou depois de me teres mentido e tentado matar a irmã dele? | Open Subtitles | حسنٌ، أكان ذلك قبل أم بعد كذبك عليّ عمدًا ومحاولتك قتل أخته؟ |
Quero agradecer-te por teres mentido ao teu irmão sobre o meu estojo. | Open Subtitles | أود أن أشكرك أنك كذبت على أخيك . عندما فتشت أشيائى |
Ou porque acreditaria eu no que tu dissesses, depois de me teres mentido sobre o facto de ela tomar ópio? | Open Subtitles | أو أثق بأي شيء تقولين إنه حدث بعد أن كذبت بشأن المخدر؟ |
E não penses que estou a ignorar o facto de teres mentido para mim, também. | Open Subtitles | .. ولا تظن أنني أتجاهل حقيقة أنّكَ أنت أيضاً كذبتَ عليّ |
Não imaginas como tentei perdoar-te por me teres mentido assim. | Open Subtitles | إنّك تجهلين كم حاولت كادًّا أن أسامحك على كذبك عليّ بهذا الشكل. |
Depois, mentiste acerca de teres mentido sobre teres mentido, certo? | Open Subtitles | ثم كذبت حول كذبك حول كذبك، حسناً؟ |
Antes que mintas sobre teres mentido acerca de teres mentido que mentiste... | Open Subtitles | لذا قبل أن تكذب حول كذبك حول كذبك حول كذبك حول كذبك... |
Eu não te estou a punir por me teres mentido. | Open Subtitles | انا لم اعاقبك بسبب كذبك علي في الترشح |
Acho que o facto de teres mentido sobre isso muito suspeito. | Open Subtitles | أعتقد أن حقيقة كذبك علي بشأن ذلك مريبة |
Perdoei-te uma vez por me teres mentido. | Open Subtitles | لقد سامحتك على كذبك مرة واحدة |
Portanto, o facto de me teres mentido sobre isso faz ainda menos sentido. | Open Subtitles | لذا كذبك عليّ غير مبرر. |
E que tal tu me teres mentido? | Open Subtitles | ماذا عن كذبك علي؟ |
Sobre o porquê de nos teres mentido. | Open Subtitles | -عن سبب كذبك علينا . |
- lsso é por me teres mentido. | Open Subtitles | -هذا جزاء كذبك |
Apesar do facto de me teres mentido e de continuares a mentir. | Open Subtitles | على الرغم من أنك كذبت علي, و ما زلت تكذبين علي. |
E o facto de teres mentido à tua mãe? | Open Subtitles | ما رأيك في واقع أنك كذبت على والدتك؟ |
Após teres mentido e dito que já o tinha sido. | Open Subtitles | بعد أن كذبت و قلت بأنك ستقوم مسبقاً بالتتبع مباشرة |
Queres dizer o facto de teres mentido sobre Shelburne? | Open Subtitles | أتعني حقيقةَ أنكَ كذبتَ عليّ بشأن (شيلبورن)؟ |