ويكيبيديا

    "terminarmos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ننتهي
        
    • ننهي
        
    • انتهائنا
        
    • أنهينا
        
    • نكمل
        
    • ننتهى
        
    • نفرغ
        
    • لننهي
        
    • إنتهائنا
        
    • سننهي
        
    Quando terminarmos, o único som que ouvirão será o do nosso riso. Open Subtitles و عندما ننتهي سيكون الصوت الوحيد الذى سيصل لآذانهم هو ضحكاتنا
    Então quando terminarmos isto, qual é o próximo passo? Open Subtitles إذاً، عندما ننتهي من هذا، ماهي الخطوة التالية؟
    Quando terminarmos, aquele escumalha irá chorar como um bebé. Open Subtitles عندما ننتهي من هذا،سيبكي ذلك الفاسق كالأطفال الرضع
    Não vais partir antes de terminarmos os nossos negócios, pois não? Open Subtitles إنك لن تذهب قبل أن ننهي عملنا, أليس كذلك ؟
    Toda a informação passa por mim. Deitamos fora quando terminarmos Open Subtitles كلّ المعلومات تمرّ من خلالي، ثمّ نتخلّص منه حالَ انتهائنا.
    Quando terminarmos com ele poderás fazer o que quiseres. Open Subtitles عندما ننتهي منه، يمكنكِ فعل ما يحلو لكِ.
    Vamos interrogar o espião ateniense... assim que terminarmos com o Daedalus. Open Subtitles سوف نقوم باستجواب الجاسوس اليوناني بعد أن ننتهي من ديداليوس
    Vamos embora hoje à noite quando terminarmos as fotos. Open Subtitles ... سنغادر الليلة عندما ننتهي من التقاط الصور
    Nem mais uma palavra, até terminarmos o nosso champanhe. Open Subtitles لا تنطق بكلمة ثانية حتى .ننتهي من الشامبانيا الوردية
    Mas quando terminarmos, o Prof. Arturo deixará de existir. Open Subtitles لكن عندما ننتهي البروفيسور أرتورو لن يعود موجوداً بعد الآن
    Quando terminarmos, plantaremos a terra e construiremos casas. Open Subtitles عندما ننتهي نضع ما لدينا من القمح و الشعير نبني منازلنا و نشعل حطبنا
    O Sheriff deu-nos uma semana, para caçar. E tu não serás pago enquanto não terminarmos. Open Subtitles المأمور منحنا أسبوعاً لنصطاد ولن ندفع لك قبل أن ننتهي
    Agora, não se esqueçam que teremos bolachas e sumo prontos na saída depois que terminarmos aqui. Open Subtitles الآن لا تنسوا بأنه سيكون عندنا حلوى وعصير جاهز في السرداب بعد أن ننتهي من هنا
    Quando terminarmos, vais perceber que não tens imaginação fértil. Open Subtitles عندما ننتهي منك ستعرفين كم كانت مخيلتك فقيرة بالفعل
    Quando terminarmos, podes dizer ao teu pai, que agora és como ele. Open Subtitles وعندما ننتهي يمكنكِ ان تقولى لأباكِ بأنكِ مثله الأن
    Estamos a caminho de lá. Depois de terminarmos a missão. Open Subtitles سنكون في طريقنا إلى هناك، بعد أن ننهي المهمة
    Mas, quando terminarmos por aqui, saberás o quão errado estás. Open Subtitles لكن لدى انتهائنا هنا، فستعلم كم أنت مخطئًا.
    Se terminarmos dentro de duas semanas, dou-vos um bónus. Open Subtitles إذا أنهينا العمل خلال أسبوعين سأعطيكما مكافأةً
    Espera até terminarmos o lugar. Vai realmente ser óptimo. Open Subtitles انتظر حتى نكمل المكان، سيكون شيئاً كبيراً
    E quanto mais rápido terminarmos, mais rápido estaremos de volta à cidade a beber cerveja fresca. Open Subtitles بمجرد أن ننتهى سنعود إلى البلدة ونشرب الجعة المثلجة
    Eu pago mais $5000 se ficares longe de manifestações até terminarmos. Open Subtitles سنعطيكَ 5 آلاف أخرى إن ابتعدتَ عن المظاهرات حتّى نفرغ
    Exactamente onde é que arranjou a licença para exercer? Acho que está na altura de terminarmos a sessão de hoje. Open Subtitles حسنا أتعرفين أظن بأن حان الوقت لننهي جلستنا اليوم, أنت لا تريدين مساعدتي على أي حال
    E depois de terminarmos aqui, vais falar muito sobre "estar presente" e "ligado à terra". Open Subtitles وعقب إنتهائنا من هذا سوف نتحدث كثيراً عن كونك حاضراً وعلى دراية وجودية
    Quando terminarmos estas entregas já o ginásio estará fechado. Open Subtitles بمرور الوقت سننهي المتبقّي من هذه الطلبيّات ، و لكن صالة الألعاب ستغلق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد