Se fosse dar um nome a esse estado, seria... a última oportunidade de evacuar o planeta Terra... antes de ele ser reciclado. | Open Subtitles | إذا أنا عنونتُ هذا الشريطِ سَيَكُونُ الفرصة الاخيرة لاخلاء كوكب الأرض قبل دمارها |
Dizem que houve um cosmonauta que orbitou a Terra antes de Yuri Gagarin. | Open Subtitles | يقولون أنّه كان هناك رائد فضاء سوفيتيّ دار حول الأرض قبل يوري جاجرين |
Viste? A nave orbitou pela Terra antes de aterrar. | Open Subtitles | لقد دارت حول الأرض قبل أن تهبط هل ترين ؟ |
Tentarei levar a nave para o mais longe possível da Terra, antes que fique totalmente condenada. | Open Subtitles | سأحاول الطيران بهذه المركبة بقدر ما أستطيع بعيداً عن الأرض قبل أن تصبح محتلة بالكامل |
Na Terra antes. | Open Subtitles | . على الأرض من قبل ... |
Ainda bem, mata-os a todos e limpa esta Terra antes de virmos viver para aqui. | Open Subtitles | لنبدْهُم و نُطهر هذة الأرض قبل أن تستقر بها |
Se o que Agente Bellamy diz é verdade, vamos ser capazes de varrer a doença da face da Terra, antes que atinja uma fase crítica da infecção. | Open Subtitles | إذا ما يقول وكيل بيلامي هو صحيح، نحن سوف تكون قادرة على القضاء على المرض من هذه الأرض قبل أن تصل مرحلة حرجة من العدوى. |
Se provar que consegue cultivar a Terra antes de o novo senhor ser nomeado, isso pode favorecê-lo. | Open Subtitles | إن كان بوسعكَ إثبات أنّ بمقدوركَ حرث الأرض قبل تقلّد الحاكم الجديد... فسيكون ذلك في صالحكَ |
Estranho, já que a Trincheira ficou muito tempo na Terra... antes de revelar a sua presença. | Open Subtitles | "أود", منذ أن قضوا الكثير من الوقت على كوكب الأرض. قبل أن يصبح لهم وجود. |
...quero explorar essa Terra antes de morrer. | Open Subtitles | ...أريد استكشاف هذه الأرض . قبل أن أموت |
Eu sei que parece de loucos, mas são as únicas transmissões que o Jor-El mandou para a Terra antes de eu vir para cá. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو جنونياً لكنه الإرسال الوحيد الذي أرسله جور-إل) إلى الأرض قبل أن أصل إلى هنا) |
A Terra, antes da guerra. | Open Subtitles | الأرض... قبل الحرب |