ويكيبيديا

    "testar o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تختبر نجاح
        
    • إختبار
        
    • أختبار
        
    • أختبر
        
    • أن تختبري
        
    • اجرب
        
    • يختبرون
        
    Ela vai deixar a Davina quebrar os laços dos irmãos, e testar o feitiço disparando uma bala de Carvalho Branco para o coração do Klaus. Open Subtitles ستدع (دافينا) تحلّ صلة التحوُّل للأخوين ثم تختبر نجاح التعويذة بإطلاق رصاصة سنديان أبيض على قلب (كلاوس).
    Ou lançar um telescópio de 6 mil milhões sem testar o espelho. Open Subtitles أو تسأل كم يمكنهم اطلاق تليسكوب ب6 بليون دولار. بدون إختبار مرآته.
    Só falta testar o aparelho em condições reais. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تبقى فعله الآن هو أختبار البصريات في ظروف حية.
    Atualmente estou a testar o Laboratório Límbico num estudo piloto com o Centro Norm Lear, que assiste às 50 séries televisivas de topo. TED حاليًا أختبر معملي الحوفي بدراسة إرشادية بالتعاون مع مركز نورمان لير، الذي يفحص أفضل 50 برنامج تلفزيوني،
    Não sequer vai testar o meu sangue? Open Subtitles أنتِ لا تريدي حتى أن تختبري دمّي؟
    Estava a provar o vinho, sabes, a testar o meu paladar. Open Subtitles ، وأنا فقط اجرب النبيذ كما تعلمين أمرن غدد فمي
    Tenho de ir, Hank. Os homens a sério estão a testar o Titan. Open Subtitles سأذهب يا هانك فالرجال يختبرون تيتان الآن.
    Ela vai deixar a Davina quebrar os laços dos irmãos, e testar o feitiço disparando uma bala de Carvalho Branco para o coração do Klaus. Open Subtitles ستدع (دافينا) تحلّ صلة التحوُّل للأخوين ثم تختبر نجاح التعويذة بإطلاق رصاصة سنديان أبيض على قلب (كلاوس).
    De várias maneiras, principalmente por testar o solo. Open Subtitles هناك عدة طرق، في الغالب إختبار بسيط للتربة.
    Não é fisicamente possível que a Christina tenha tido um bebé, então não temos razão para testar o seu DNA. Open Subtitles لم يكن من المحتمل أن تكون لدى كريستين طفل ولذا لم يكن لدينا أي سبب لإجراء إختبار الحمض النووي
    27 anos depois da morte de Halley, o Capitão James Cook fez a sua primeira viagem para o Taiti com o propósito expresso de testar o método de Halley durante um trânsito de Vênus. Open Subtitles بعد 27 سنة من موت هالي قام القبطان جايمس كوك بأول زيارة له الى تاهيتي لغرض صريح في إختبار طريقة هالي
    Gostas de testar o Kung Fu do teu professor? Open Subtitles هل تريد أختبار معلمك فى "الكونغ فو"؟
    A vida está a testar o Prozac. Open Subtitles الحياة تضع بروزاك في أختبار
    Queres testar o Joe? Open Subtitles هل تريد أختبار ؟
    Eu queria testar o meu palpite de que a dignidade e o "design" estão relacionados de forma especial. TED أردت أن أختبر حدسي أن الكرامة والتصميم مترابطين بطريقة فريدة.
    Tinha que ter alguma maneira de testar o meu trabalho. Open Subtitles كان علي أن أجد وسيلة ما كي أختبر عمالي المهرة
    A minha mãe acha que devo testar o seu amor dizendo-lhe que estou grávida. Open Subtitles تعتقد والدتي اني يجب أن أختبر حبه وأقول له إني حامل
    - Porque decidiu testar o sistema? - Não sei. Open Subtitles -لماذا قررتي أن تختبري النظام ؟
    Elliot, não podes testar o amor. Open Subtitles (إليوت)، لا يمكنك أن تختبري الحب عندما التقيت (تورك)
    Não queiras testar o homem. Open Subtitles لستِ تريدين أن تختبري رجلًا.
    ! Estou a testar o realismo mágico no final do 3º capítulo. Open Subtitles حسناً، اجرب كتابة حبكة واقعية ساحرة في نهاية الفصل الثالث
    Eles estão a testar o sistema de alarme de incêndio. Open Subtitles إنهم يختبرون نظام إنذار الحريق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد