A testemunha ocular disse ter ouvido um tiro, correu para o prédio ao lado, virou-se e olhou, e lá estava Logan. | TED | شاهد العيان قالت أنها سمعت صوت إطلاق نار، ثم ركضت إلى المبنى، واستدارت وبحثت، وشاهدت السيد لوغان. |
A testemunha ocular ainda é a origem principal das condenações. | Open Subtitles | شاهد العيان ما زالَ المصدر الرئيسي للإتهاماتِ. |
Uma testemunha ocular do homicídio de um militar em sua casa. | Open Subtitles | شاهدة العيان على جريمة قتل رجل عسكرى فى بيتك |
Houve alguma testemunha ocular deste massacre? | Open Subtitles | هل كان هناك أيّ شهود عيان على هذه المذبحة؟ |
E a senhora foi a única testemunha ocular. | Open Subtitles | وتم ذكرك على أنك الشاهدة الوحيدة. |
Nos séculos a seguir à sua morte, a Alexíada de Anna foi copiada vezes sem conta, e ainda hoje é um valioso relato de testemunha ocular do reinado de Alexios. | TED | في القرون بعد وفاتها، تم نسخ اليكسياد آنا مرات ومرات، وظل لا يقدر بثمن رواية شاهد عيان من عهد اليكسيوس اليوم. |
testemunha ocular Eu fui testemunha ocular. Tens de me escutar, Topper. | Open Subtitles | كنت شاهداً ويجب عليك أن تصغي إليّ، توفر |
Encontraram uma testemunha ocular, mas o seu depoimento foi questionável. | Open Subtitles | وجدت شاهدة عيان, ولكن شهادتها لم تكن موثوقة. |
Ele não distingue uma cebola de uma maçã e é a tua testemunha ocular? | Open Subtitles | لم يستطع تمييز تفاحة من بصلة، وهو شاهد العيان خاصتك |
Meretíssimo, localizámos uma testemunha ocular... uma mulher de carácter incontestável que estava em Misericorde durante o acidente. | Open Subtitles | فخامتك، لقد حدّدنا مكان شاهد العيان إمرأة موثوق بها كانت في ميسيريكورد أثناء الحادثة |
Normalmente, a testemunha ocular é a menos fidedigna, mas neste caso é a mais fidedigna. | Open Subtitles | عادةً,شاهد العيان أقل دليل موثوقية لكن في هذه الحالة إنه الأكثر موثوقية |
Há rumores sobre ela estar a voar sobre ruas perigosas há semanas, ...mas não havia nenhuma testemunha ocular, até aparecer a tua mãe. | Open Subtitles | كانت هناك إشاعات حولها تحوم حول الأحياء الفقيرة لأسابيع، لكني لم أكن مقتنعة من شاهد العيان حتى حصول ذلك لأمك. |
A descrição da testemunha ocular é pouco confiável, mas isto é ridículo. | Open Subtitles | أوصاف شاهد العيان السيء السمعة لا يمكن الوثوق بها لكن هذا سخيف |
Provámos que a testemunha ocular agiu com preconceito. | Open Subtitles | حضرةالقاضي،لقدأثبتناللتو .. بأن بيان شاهدة العيان الوحيدة في هذه المحاكمة قائم على التحيّز |
É a tua testemunha ocular, ela liga-o ao crime. | Open Subtitles | -إنها شاهدة العيان الوحيدة لكِ -إنها من تربطه بالجريمة |
Heather, temos uma testemunha ocular que diz o contrário. | Open Subtitles | هيثر" نحنُ لدينا شهود عيان" يخبرونا بشيء مختلف |
Onde está a testemunha ocular? | Open Subtitles | أين هم شهود عيان ؟ |
Ela foi a única testemunha ocular do rapto que ocorreu em Florença e trabalhava na escola de arte onde a vítima estudava. | Open Subtitles | كانت الشاهدة الوحيدة في عملية ،اختطاف (فلورنس) وكانت تعمل في |
Reparem, há uma alegada testemunha ocular deste crime. | Open Subtitles | انظر، لقد كان هناك شاهد عيان واحد للجريمة. |
Para uma merda de participação. Devem ter uma testemunha ocular. | Open Subtitles | للإصطفاف، يبدو أن لديهم شاهداً |
Ouvi dizer que não és grande testemunha ocular. | Open Subtitles | سمعت أنّكِ لستِ شاهدة عيان دقيقة الملاحظة |
Temos uma testemunha ocular do nosso homicídio, que não sabemos quem é e que não se lembra do que viu. | Open Subtitles | هذا جنون. نحن في الواقع عثرنا على شاهد بجريمة قتل لا نعرف من هو ، ولا يتذكر ما شاهده |
- E uma testemunha ocular? | Open Subtitles | ماذا عن الشهود يا (كين) ؟ |
Todos os relatos de Misericorde, incluindo o seu, mencionam uma testemunha ocular sobrevivente. | Open Subtitles | كلّ حسابات ميسيريكورد كانت ملكك، وإشارات شهود العيان الناجين |