Se o testemunho dele não for igual ao seu, Dra. Brennan, não poderá trabalhar mais com o FBI. | Open Subtitles | إذا شهادته كانت بأي شكل مثل شهادتك،دكتور برينان، لن يسمح لك العمل مع مكتب بعد الان |
O testemunho dele é retirado do processo. | Open Subtitles | شهادة رالف فيرجسون كامل شهادته ممتلئة فى هذا السجل |
Se o testemunho dele fizesse parte de um registo judicial, ficaria liberto do acordo de confidencialidade e protegido. | Open Subtitles | ونحن نؤمن أن شهادته لو ظهرت في سجل محكمة أولا ربما تحرره من اتفاقية السرية وتعطيه بعض الحماية |
Precisamos do testemunho dele. | Open Subtitles | لقد كنّا بحاجة إلى إفادته |
Eu aceito o testemunho dele logo após o crime, quando ele não se conseguia lembrar dos filmes, com stress ou sem ele. | Open Subtitles | سآخذ بشهادته بعد القتل مباشرةً، حيث لم يستطع تذكر أي شيء حول الأفلام، بغض النظر عن الضغط العصبي. |
O testemunho dele confirma o que suspeitávamos. | Open Subtitles | حسناً، شهادته تؤكد ما كنا نشك به منذ مدة. |
Não, ele mais que ajudou. O testemunho dele foi fundamental. | Open Subtitles | لا لقد فعل اكثر من ذلك شهادته كان لها دور فعال |
O Juiz disse ao júri para desconsiderar o testemunho dele. | Open Subtitles | لقد أخبر القاضي هيئة المحلفيــن بأن تتجاهــل شهادته. |
Como podes ter a certeza que o testemunho dele não vai implicar a Casa Branca? | Open Subtitles | كيف لك أن تكون واثقاً من أن شهادته لن تُجَرم البيت الأبيض؟ |
O testemunho dele vai valer menos por causa do traumatismo. | Open Subtitles | شهادته ستكون قيمتها أقل في المحكمة بسبب الإرتجاج. |
Não podemos usar o testemunho dele por tua causa. Foi excluído. | Open Subtitles | نحنُ لا نستطيع حتى استخدام شهادته بسببكِ |
Ele faltou a um compromisso que tínhamos esta manhã para revermos o testemunho dele. | Open Subtitles | فوّت اجتماعاً كان يفترض بنا حضوره صباحاً لإعادة النظر في شهادته |
Sim, ele voltou atrás no acordo porque é tão maleável como o testemunho dele. | Open Subtitles | أجل، تخلى عن صفقته لأنه متلوّن مثل شهادته |
Devia ter ouvido o testemunho dele no julgamento do Barnett. | Open Subtitles | " كان يجب أن تسمعى شهادته فى محاكمة " بارنيت |
Devia ter ouvido o testemunho dele no julgamento do Barnett. | Open Subtitles | " كان يجب أن تسمعى شهادته فى محاكمة " بارنيت |
O testemunho dele já estava registado. | Open Subtitles | شهادته كانت بالفعل مسجلة من قبل |
Com o testemunho dele, o Boyd enfrenta homicídio qualificado. | Open Subtitles | نقوم بأخذ شهادته حول قتل بويد لأحدهم |
Sem o testemunho dele, esses tipos vão ficar lives. | Open Subtitles | بدون شهادته هؤلاء الرجال تذهب مجانا. |
Então, ficou com o testemunho dele? | Open Subtitles | هل حصلت على إفادته ؟ |
Mas o testemunho dele não é a única coisa que coloca o Odell na cena do crime. | Open Subtitles | ولكن إفادته ليست الشيء الوحيد الذي يضع (أوديل) في مسرح الجريمة |
Com o testemunho dele, o Cartwright foi enforcado, e os outros três cumpriram 15 anos de pena cada um. | Open Subtitles | بشهادته ,تم اعدام كارترايت والثلاثة الآخرون اخذ كل منهم 15 سنة |