"testemunho dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شهادته
        
    • إفادته
        
    • بشهادته
        
    Se o testemunho dele não for igual ao seu, Dra. Brennan, não poderá trabalhar mais com o FBI. Open Subtitles إذا شهادته كانت بأي شكل مثل شهادتك،دكتور برينان، لن يسمح لك العمل مع مكتب بعد الان
    O testemunho dele é retirado do processo. Open Subtitles شهادة رالف فيرجسون كامل شهادته ممتلئة فى هذا السجل
    Se o testemunho dele fizesse parte de um registo judicial, ficaria liberto do acordo de confidencialidade e protegido. Open Subtitles ونحن نؤمن أن شهادته لو ظهرت في سجل محكمة أولا ربما تحرره من اتفاقية السرية وتعطيه بعض الحماية
    Precisamos do testemunho dele. Open Subtitles لقد كنّا بحاجة إلى إفادته
    Eu aceito o testemunho dele logo após o crime, quando ele não se conseguia lembrar dos filmes, com stress ou sem ele. Open Subtitles سآخذ بشهادته بعد القتل مباشرةً، حيث لم يستطع تذكر أي شيء حول الأفلام، بغض النظر عن الضغط العصبي.
    O testemunho dele confirma o que suspeitávamos. Open Subtitles حسناً، شهادته تؤكد ما كنا نشك به منذ مدة.
    Não, ele mais que ajudou. O testemunho dele foi fundamental. Open Subtitles لا لقد فعل اكثر من ذلك شهادته كان لها دور فعال
    O Juiz disse ao júri para desconsiderar o testemunho dele. Open Subtitles لقد أخبر القاضي هيئة المحلفيــن بأن تتجاهــل شهادته.
    Como podes ter a certeza que o testemunho dele não vai implicar a Casa Branca? Open Subtitles كيف لك أن تكون واثقاً من أن شهادته لن تُجَرم البيت الأبيض؟
    O testemunho dele vai valer menos por causa do traumatismo. Open Subtitles شهادته ستكون قيمتها أقل في المحكمة بسبب الإرتجاج.
    Não podemos usar o testemunho dele por tua causa. Foi excluído. Open Subtitles نحنُ لا نستطيع حتى استخدام شهادته بسببكِ
    Ele faltou a um compromisso que tínhamos esta manhã para revermos o testemunho dele. Open Subtitles فوّت اجتماعاً كان يفترض بنا حضوره صباحاً لإعادة النظر في شهادته
    Sim, ele voltou atrás no acordo porque é tão maleável como o testemunho dele. Open Subtitles أجل، تخلى عن صفقته لأنه متلوّن مثل شهادته
    Devia ter ouvido o testemunho dele no julgamento do Barnett. Open Subtitles " كان يجب أن تسمعى شهادته فى محاكمة " بارنيت
    Devia ter ouvido o testemunho dele no julgamento do Barnett. Open Subtitles " كان يجب أن تسمعى شهادته فى محاكمة " بارنيت
    O testemunho dele já estava registado. Open Subtitles شهادته كانت بالفعل مسجلة من قبل
    Com o testemunho dele, o Boyd enfrenta homicídio qualificado. Open Subtitles نقوم بأخذ شهادته حول قتل بويد لأحدهم
    Sem o testemunho dele, esses tipos vão ficar lives. Open Subtitles بدون شهادته هؤلاء الرجال تذهب مجانا.
    Então, ficou com o testemunho dele? Open Subtitles هل حصلت على إفادته ؟
    Mas o testemunho dele não é a única coisa que coloca o Odell na cena do crime. Open Subtitles ولكن إفادته ليست الشيء الوحيد الذي يضع (أوديل) في مسرح الجريمة
    Com o testemunho dele, o Cartwright foi enforcado, e os outros três cumpriram 15 anos de pena cada um. Open Subtitles بشهادته ,تم اعدام كارترايت والثلاثة الآخرون اخذ كل منهم 15 سنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more