ويكيبيديا

    "teto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السقف
        
    • السطح
        
    • تيتو
        
    • سقفها
        
    • السقفِ
        
    • الخطرة
        
    • مأوى
        
    • وسقف
        
    • سقفك
        
    • سقفي
        
    • بسقف
        
    • بسقفٍ
        
    • سقف
        
    • سقفاً
        
    • سقفنا
        
    Se o telhado está demasiado alto, vemos apenas o teto. TED و في حاله الإرتفاع الشاهق للسطح، سترى السقف فقط.
    Toda esta estrutura extremamente delicada é mantida no seu lugar por uma série de costelas bifurcadas, ao longo do teto torácico. TED الآن، يتم حبس هذه التركيبة الدقيقة للغاية في مكانها من خلال سلسلة من الأضلاع المتشعبة على طول السقف الصدري.
    Envolvemos isto à volta de uma forma amorfa com o formato de um ursinho de peluche que estava suspensa do teto. TED وهكذا قمنا بلف هذه على شكل يشبه فقاعة، والتي هي على شكل دمية دب، والذي كان معلقا على السطح.
    É um local onde há uma prega no estrato geológico que se enche de água até ao teto. TED انها المكان الذي يوجد فيه طية في الطبقة الجيولوجية التي تقوم بجمع المياه وتمتلأ الى السطح.
    Vai ter comigo ao "teto". Temos lixo para depositar. Open Subtitles (قابلني عند منزل (تيتو لدينا قمامة يجب التخلصُ منها
    A mulher que recebera Ísis observava assombrada — não fazia ideia de quem era aquela que metera debaixo do seu teto. TED المرأة التي اعتنت بآيزيس كانت تشعر بالرهبةـــــ فلم يكن لها أدنى فكرة من كانت تقطن تحت سقفها.
    Estas são prostitutas, sorrindo do teto para a sua mãe! Open Subtitles إن هؤلاء العاهرات تبتسم من السقف لأمك عندما تصلي
    Pareciam sons vindos da parede ou do teto, ou assim. Open Subtitles لقد بدا أن الصوت صادر من الحائط أو السقف
    Outro assassinato depois de tantos anos, sob o mesmo teto. Open Subtitles جريمة اخرى.. بعد كل هذه السنين.. وتحت نفس السقف
    Se houvesse uma maneira mágica de alcançar o teto... Open Subtitles لو أن هناك طريقة سحرية بالإقتراب من السقف
    Encontramos a Caixa com as evidências. no lado sudoeste do teto. Open Subtitles لقد وجدنا صندوق الأدلّة على الجانب الجنوبي الغربي من السقف.
    E esse telhado não tinha teto, apenas meia folha de zinco. TED وذلك السطح لم يكن يحتوي على سقف, مجرد نصف شريحة من القصدير
    Acho que a melhor alternativa é ir de helicóptero... e entrar pelo teto. Open Subtitles نعتقد بأن أفضل رهان لدينا هو الهبوط في الداخل عن طريق مروحية والدخول عن طريق السطح
    - Pode derrubar o teto com isso. Open Subtitles ممكن ان تتسبب بانهيار بقية السطح بواسطة هذا
    Não tenhas medo. Vamos ficar bem, teto. Open Subtitles (تماسك يا (تيتو
    Muita gente tem falado sobre seu teto, previsivelmente. Open Subtitles الكثير من الناس تحدثوا عن سقفها, بشكل واضح
    Se esta é a nossa última noite, quero passá-la aqui contigo... descobrir que tipo de teto as estrelas teriam sido. Open Subtitles إذا كانت هذه الليله الاخيره أنا اريد ان اقضيها هنا معك لإكتشف ما نوعَ السقفِ الذي ستصنعه النجوم
    teto, nada. Nós o pegamos. Open Subtitles تباً للمنطقة الخطرة لقد نلنا من هذا الوغد
    Provando que você é uma mãe adotiva melhor, do que uma sem teto, viciada em drogas. Open Subtitles تثبتين أنّ كونكِ مُربيّة أفضل من مدمن بلا مأوى
    Aqui está ela, com quatro paredes à sua volta e um teto sobre a cabeça, medicamento nas veias e ainda assim quer saber o que quero dela. Open Subtitles ها هي جالسة ومحاطة بأربع جدران وسقف فوق رأسها، ويجري الدواء في عروقها، ورغم ذلك تسألني عما أريد منها ؟
    O meu povo vira-me as costas se souber que dormi debaixo do teu teto. Open Subtitles سوف ينقلب على شعبك أذا ما نمت تحت سقفك
    Preciso que estejas concentrado, para isso quero que tudo o que te interesse esteja debaixo do mesmo teto: o meu. Open Subtitles أحتاج إلى كل تركيزك وهذا يعني أريد أن يكون كلّ ما تهتم له تحت سقف واحد، سقفي أنا
    E as crianças jogarão no parque sob um teto de cristal. Open Subtitles وسيلعب الاطفال في متنزه مظلل من المطر بسقف من البلور
    Há uma carruagem com teto de vidro. Queres ir olhar para as estrelas? Open Subtitles ثمّة عربة بسقفٍ زجاجي أتودّين الذهاب ومشاهدة النجوم؟
    Penso que começa em cada círculo familiar, debaixo do mesmo teto. TED أعتقد بأنه يجب أن نبدأ بيتا ببيت، تحت سقف واحد،
    Quando um novo morador se muda para a torre, já tem um teto sobre a cabeça. Então normalmente apenas marca o seu espaço com cortinas ou lençóis. TED عندما ينتقل ساكن جديد للبرج، يجد سقفاً موجود سلفاً فوق رأسه، لذا هو يحدد مكانه فقط بعدة ستائر أو أغطية.
    A sério, com todas as coisas pesadas que ocorrem debaixo do nosso teto, uma das intervenções mais utilizadas e verdadeiras que conhecemos é fazer biscoitos. TED بحق , حتى في حين حدوث الامور الثقيلة تحت سقفنا واحدة من أكثر التدخلات المجربة والحقيقة التي عرفنا بها, هي خبز البسكويت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد