No dia em que o teu anúncio saiu no jornal, eu sabia que era uma questão de tempo até a polícia chegar. | Open Subtitles | عندما رأيتُ إعلانك في الورقة عرفتُ أنّ بمرور الوقت الجندرمة سيأتون |
Isso dá para pagar quatro segundos do teu anúncio. | Open Subtitles | ذلك سوف يمول حوالي أربع ثوانٍ من إعلانك |
Eu sou apenas mais uma rapariga que respondeu ao teu anúncio do jornal. | Open Subtitles | أنا مجرد فتاة أجابت على إعلانك في الصحيفة |
-Olá, vi o teu anúncio na internet. | Open Subtitles | مرحبًا، أنا أتصل بشأن إعلانك على الإنترنت |
A Babe viu o teu anúncio aos sutiãs no jornal. | Open Subtitles | بيب شاهدت اعلانك حول صدرية المرأة في الجريدة |
Para tua informação, o teu anúncio precisa de uns toques. | Open Subtitles | لمعلوماتك, اعلانك يحتاج لمزيد من التعديل. |
Peter, vi o teu anúncio na televisão e tenho que dizer que estou contente que estejas finalmente a fazer a coisa certa. | Open Subtitles | بيتر شاهدت إعلانك في التلفاز ويجب أن أقول أنا سعيدة أنك أخيرا تفعل الشيء الصحيح |
Acho que levaram o teu anúncio demasiado a sério. | Open Subtitles | أعتقد أنهم أخذوا إعلانك على محمل الجد |
Vi o teu anúncio à procura de colega de quarto e... | Open Subtitles | رأيت إعلانك حول شريك .... السكن و أنا فقط |
Eu e a mãe estivemos a ver o teu anúncio da Go-Gurt. | Open Subtitles | أنا وأمك كنا نشاهد إعلانك لحلوى "جو-جرت" |
Ouve, querida, está a dar o teu anúncio televisivo. | Open Subtitles | انظري يا عزيزتي، إنّهم يعرضون إعلانك |
Vi o teu anúncio. | Open Subtitles | رأيت إعلانك ... أوه |
Aqui tens o teu anúncio. | Open Subtitles | ذلك هو اعلانك |